"Маргарет Пембертон. Площадь Магнолий " - читать интересную книгу автора

Под окнами зазвучало "Мы встретимся вновь". Керри отшвырнула флажок на
кухонный стол, ее обручальное кольцо сверкнуло на солнце, рассыпав по
комнате стайку солнечных зайчиков.
Поставив чайник на плиту, Кейт облокотилась на каменную раковину и,
словно бы рассуждая вслух, промолвила:
- Так-то оно так, но удастся ли им найти здесь занятие по душе? Твой
Дэнни раньше работал на кондитерской фабрике, но вряд ли захочет вернуться
туда. И сомнительно, что Леону удастся устроиться судовым механиком. Сейчас
все демобилизованные моряки ринутся искать работу, так что даже обыкновенным
докером наняться будет нелегко.
Относительно шансов Леона на трудоустройство Керри судить не бралась,
зато с энтузиазмом подхватила тему собственного будущего. Ее темно-зеленые
лучистые глаза потемнели от волнения, и она с чувством произнесла:
- Мне плевать, чем Дэнни станет заниматься. Главное, чтобы мы больше не
расставались. Помнишь, как он завербовался в армию и постоянно был в
разъездах? А мы с малышкой Розой жили с моими родителями и бабушкой. Впредь
мы повсюду будем следовать за ним, куда бы он ни отправился.
Кейт встревоженно оглянулась на подругу.
- Но вы пока никуда не уезжаете, Керри? Ведь Дэнни будет искать работу
где-нибудь неподалеку от дома, верно?
Она не могла допустить, что ее подруга уедет с площади Магнолий, на
которой они обе родились и выросли.
Как же она станет обходиться без ежедневного общения с этой острой на
язык хохотушкой? Сколько Кейт себя помнила, в доме Керри, где постоянно
царили гвалт, шум и хохот, ее всегда принимали как родную.
В собственном доме Кейт тоже было хорошо, но несколько скучновато. Ее
рано овдовевший отец, немец по национальности, был человеком замкнутым,
любящим читать и склонным к философским рассуждениям; образ жизни их был
размеренным и однообразным. Быт полуеврейской семьи Керри, едва ли не все
члены которой торговали на рынке, очень оживлял ее монотонное существование.
Лия, бабушка Керри, обожала устраивать сцены и закатывать скандалы -
это было ее вторым любимым занятием после стряпни. Следовало отдать ей
должное: готовила она отменно.
Ее пес по кличке Бонзо, похоже, искренне верил, что беспрерывным
гавканьем и повизгиванием он оправдывает свое пребывание на грешной земле.
Добросердечный отец Керри, англичанин по имени Альберт, настолько
привык зазывать во весь голос покупателей на льюишемском рынке, что
разучился разговаривать нормально.
- Говори громче, иначе тебя не услышат в Перфлите, - беззлобно
подтрунивала над ним Мириам, мать Керри, когда он окликал ее своим
громоподобным басом.
Альберт любил жену и не обижался, но привычке оглушать собеседника не
изменял.
- Не знаю, - уныло ответила на вопрос подруги Керри. - Возможно, нам
придется перебраться на северный берег Темзы - в зависимости от того, где
Дэнни предложат работу. Теперь не покапризничаешь.
Как ни беспокоила Кейт перспектива отъезда подруги с площади Магнолий,
она улыбнулась: как и все обитатели юго-восточного Лондона, Керри относилась
к Темзе с таким трепетом, словно это был по крайней мере Ла-Манш.
Длинная золотистая коса Кейт упала ей на плечо, как сноп пшеницы.