"Маргарет Пембертон. Цветущий сад " - читать интересную книгу авторасогласие.
Он молча открыл дверцу "даймлера" и повел ее через освещенный огнями вестибюль в роскошный, сверкающий позолотой лифт. Нэнси вся дрожала. Она ни разу не изменяла Джеку и никогда не стремилась к этому. Пока лифт медленно поднимался, в ее ушах звучали гневные слова их ссоры пятнадцатилетней давности. Она тогда только что обнаружила, что у Джека роман с другой женщиной. Это было для нее неожиданностью. Она плакала и ждала, что он будет просить прощения. Но Джек даже не подумал сделать это, и ее слезы сменились сначала изумлением, а затем негодованием. - Я не сплю с другими мужчинами! - кричала она. Он повернулся к ней, и в его голосе прозвучало сожаление: - Конечно, нет, Нэнси. Ты не получаешь удовольствия в постели со мной, так зачем же тебе спать с кем-то другим? Нет добродетели в воздержании от греха, если ты не желаешь его совершить. *** Лифтер привычным движением распахнул дверцы. - Все будет совсем не так, как вы думаете... - сказала она отчаянно. - Все будет именно так, как я думаю. - Он улыбнулся, открывая дверь в свои апартаменты. - Почему мне все время приходится опровергать ваши предположения? Она ничего не ответила. На полу большой комнаты и в смежных с ней помещениях лежал белый пушистый ковер, в котором ноги утопали по самые лодыжки. Стены, потолок и цветы - орхидеи и лилии, доставленные самолетом из Флориды, - были белыми. Лишь на дальней стене выделялись ярким пятном на огромном холсте засушенные красные и оранжевые гвоздики. Ничего подобного Нэнси не приходилось видеть. Во всех окружавших ее вещах таилось то, чего ей не хватало, - страсть, сумасбродство и полная раскованность. - Я не очень-то искусна в постели... - сказала она, не глядя на него. - Извините. - Вы, кажется, говорили, что не терпите прикосновений, - заметил Рамон с улыбкой. Он начал гасить свет, не спеша передвигаясь по комнате. - Но я несколько раз касался вас, и вы не возражали. - Это совсем другое дело. Я была расстроена, и вы утешили меня. - У меня нет большого опыта в утешении дам, - признался Рамон, и это действительно было так. - Однако сомневаюсь, чтобы утешитель и страдающая женщина всегда испытывали такие чувства! - Он ласково улыбнулся ей. - Ничего не бойтесь, Нэнси. В этом нет ничего страшного. - Рамон легко и нежно подхватил ее на руки и понес в спальню. Нэнси уткнулась лицом в его шею и почувствовала, как постепенно ее покидает ощущение собственной неполноценности и стеснительности. Она так страстно желала его, что в душе не осталось места другим чувствам. Он сбросил пиджак. Спальню освещала только одна лампа. Рамон подошел к окну. Его рубашка с кружевами была расстегнута до пояса, обнажая могучую грудь, поросшую темными вьющимися волосами. Он потянул шнур, тяжелые белые шторы раздвинулись, и в комнату заглянула луна вместе со множеством звезд и городских огней. Рамон не хотел |
|
|