"Маргарет Пембертон. Цветущий сад " - читать интересную книгу автора

согласие.
Он молча открыл дверцу "даймлера" и повел ее через освещенный огнями
вестибюль в роскошный, сверкающий позолотой лифт.
Нэнси вся дрожала. Она ни разу не изменяла Джеку и никогда не
стремилась к этому. Пока лифт медленно поднимался, в ее ушах звучали гневные
слова их ссоры пятнадцатилетней давности. Она тогда только что обнаружила,
что у Джека роман с другой женщиной. Это было для нее неожиданностью. Она
плакала и ждала, что он будет просить прощения. Но Джек даже не подумал
сделать это, и ее слезы сменились сначала изумлением, а затем негодованием.
- Я не сплю с другими мужчинами! - кричала она.
Он повернулся к ней, и в его голосе прозвучало сожаление:
- Конечно, нет, Нэнси. Ты не получаешь удовольствия в постели со мной,
так зачем же тебе спать с кем-то другим? Нет добродетели в воздержании от
греха, если ты не желаешь его совершить.

***

Лифтер привычным движением распахнул дверцы.
- Все будет совсем не так, как вы думаете... - сказала она отчаянно.
- Все будет именно так, как я думаю. - Он улыбнулся, открывая дверь в
свои апартаменты. - Почему мне все время приходится опровергать ваши
предположения?
Она ничего не ответила.
На полу большой комнаты и в смежных с ней помещениях лежал белый
пушистый ковер, в котором ноги утопали по самые лодыжки. Стены, потолок и
кожаные кресла с необычной серебряной отделкой тоже сияли белизной. Даже
цветы - орхидеи и лилии, доставленные самолетом из Флориды, - были белыми.
Лишь на дальней стене выделялись ярким пятном на огромном холсте засушенные
красные и оранжевые гвоздики. Ничего подобного Нэнси не приходилось видеть.
Во всех окружавших ее вещах таилось то, чего ей не хватало, - страсть,
сумасбродство и полная раскованность.
- Я не очень-то искусна в постели... - сказала она, не глядя на него. -
Извините.
- Вы, кажется, говорили, что не терпите прикосновений, - заметил Рамон
с улыбкой. Он начал гасить свет, не спеша передвигаясь по комнате. - Но я
несколько раз касался вас, и вы не возражали.
- Это совсем другое дело. Я была расстроена, и вы утешили меня.
- У меня нет большого опыта в утешении дам, - признался Рамон, и это
действительно было так. - Однако сомневаюсь, чтобы утешитель и страдающая
женщина всегда испытывали такие чувства! - Он ласково улыбнулся ей. - Ничего
не бойтесь, Нэнси. В этом нет ничего страшного. - Рамон легко и нежно
подхватил ее на руки и понес в спальню.
Нэнси уткнулась лицом в его шею и почувствовала, как постепенно ее
покидает ощущение собственной неполноценности и стеснительности. Она так
страстно желала его, что в душе не осталось места другим чувствам. Он
сбросил пиджак. Спальню освещала только одна лампа. Рамон подошел к окну.
Его рубашка с кружевами была расстегнута до пояса, обнажая могучую грудь,
поросшую темными вьющимися волосами.
Он потянул шнур, тяжелые белые шторы раздвинулись, и в комнату
заглянула луна вместе со множеством звезд и городских огней. Рамон не хотел