"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора

слышала ли когда-нибудь Катерина о том, что ее дядя попустительствовал
убийце короля Александра и королевы Драги. Так или иначе, ее семья в былые
времена пользовалась дурной славой, и стоит ли связывать себя с ней
брачными узами?
Вальс кончился, и Катерина нерешительно сказала:
- Иногда я думаю, достаточно ли знают дипломаты о тех странах, куда их
направляют.
Джулиан обвел взглядом зал, и прошла секунда или чуть более, прежде
чем обостренная интуиция дипломата подсказала ему ответ.
- Вероятно, нет, - откровенно сказал он и сразу сосредоточился. - Мне
очень хотелось бы побольше узнать о вашей стране и о честолюбивых
устремлениях сербов.
Щеки Катерины вспыхнули. Она вдруг почувствовала, что не способна
предложить Джулиану поговорить на эту тему в более приватной обстановке. Он
сам должен это сделать.
- Прошу вас отдать мне танец после ужина, - предусмотрительно сказал
он. - И кроме того, вместо застолья предлагаю прогуляться по саду, где нам
будет удобнее поговорить.
Катерина утвердительно кивнула и подумала о том, как легко все
устроилось. Когда Джулиан подвел ее к отцу, она улыбнулась. Наверное, такая
легкость объясняется тем, что они без слов понимали друг друга. Между ними
возникло духовное согласие, как у ее родителей.
- Советник Французской миссии - настоящий донжуан, - сказал отец
Катерины Джулиану, наблюдая, как упомянутый им господин вывел на середину
зала еще одну хорошенькую девицу.
Джулиан, хорошо зная, что следует избегать неосторожных замечаний,
пробормотал в ответ:
- Кажется, это его племянница.
- Разумеется. - Алексий Василович ухмыльнулся в свои нафабренные
усы. - У некоторых высокопоставленных дипломатов так много племянниц и
крестниц, что я просто сбился со счета.
Джулиан подумал о пожилом партнере Натальи и еще раз осмотрел зал,
надеясь ее увидеть.
Блестящие волосы, сияющие глаза и ослепительная улыбка Натальи
излучали необычайную жизненную силу, и все вокруг оборачивались, провожая
ее оценивающими взглядами, когда она направилась к отцу с другого конца
зада.
- Папа! - воскликнула она с почти детской радостью. - Ты не поверишь,
но французский и русский посланники пригласили меня танцевать.
- С их стороны было бы глупо не сделать этого, - улыбаясь сказал
отец. - Однако, надеюсь, у тебя еще остались свободные танцы?
- Совсем немного, - гордо ответила Наталья. - Я не помню, чтобы раньше
на балах было так весело, как сегодня.
- Вы могли бы потанцевать со мной, не спрашивая разрешения у вашей
матушки? - спросил Джулиан Наталью.
Она благосклонно ему улыбнулась.
- У меня осталось очень мало свободных танцев, мистер Филдинг. Однако,
кажется, на следующий танец я не ангажирована.
Катерина с отцом снисходительно наблюдали, как Наталья и Джулиан вышли
на середину зала.