"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора - Они ведь студенты, - сказала Наталья уклончиво, - а все студенты так
или иначе не стоят в стороне от политической жизни. Ужасная мысль поразила Катерину, и она испугалась. - Они ведь участвуют в движении "Молодая Босния", не так ли? Члены этой революционной молодежной организации были известны своей безрассудностью и жестокостью. Четыре года назад один из них пытался убить правителя Боснии. Удайся ему это, гнев Габсбургов мог бы привести к ответным репрессиям и спровоцировать восстание. - Нет, - решительно возразила Наталья, чувствуя облегчение оттого, что на этот раз ей не пришлось врать. - Ничего подобного. Она не сказала, что Гаврило и Неджелко не были членами "Молодой Боснии" только потому, что считали ее недостаточно действенной, и состояли в рядах более активной организации. Катерина облегченно вздохнула. Слава Богу, сестра никак не связана с боснийскими революционерами-фанатиками и, судя по тому, как она говорила о Принципе и его друге, не влюблена ни в одного из них. Ее пребывание в кофейне "Золотой осетр" не было связано с националистическим экстремизмом или слепым увлечением. Оставалось только потребовать от Натальи обещания никогда больше не ходить ни в эту, ни в другие кофейни, где собирались студенты. - Это было большой глупостью с твоей стороны, - сказала Катерина, чувствуя себя в эти минуты скорее гувернанткой, чем сестрой. - Ты злоупотребила доверием папы, мамы и месье Ласаля... Полагаю, тебе нравится ходить по городу без сопровождения и общаться со сверстниками, но это не должно повториться, Наталья. Это крайне опасно. С тобой может случиться все Наталью так и подмывало спросить, что именно имела в виду Катерина, но она промолчала. Сдерживая свою досаду на сестру из-за отсутствия у той мечты об объединении всех южных славян, Наталья искренне сказала: - Извини, Катерина. Я не хотела тебя волновать. - В таком случае постарайся не делать этого впредь, - сурово ответила Катерина, хотя была рада, что все разрешилось Наталья тоже была довольна, так как Катерина не потребовала от нее обещания никогда больше не встречаться с Гаврило и Неджелко и не посещать кофейню "Золотой осетр". Сестра просто сказала, что не надо этого делать. - Ты знаешь, что мама пригласила всех дипломатов из Британской и Французской миссий на Летний бал? - спросила она, сознавая, что в будущем надо быть осторожнее, а сейчас необходимо поскорее сменить тему. - На балу будут также русский посланник и казачьи офицеры. По-моему, казаки очень красивые, ты не находишь? Снисходительно слушая щебетанье Натальи о Летнем бале и об офицерах, с которыми сестра могла бы невинно кокетничать, Катерина встала. У нее были свои романтические надежды на этот бал. Снова и снова она вспоминала слова Джулиана Филдинга о его предпочтительном отношении к старшим сестрам и размышляла, не было ли это намеком. А если это так? Ее сердце учащенно забилось. Если бы он сделал предложение, а она его приняла, это означало бы, что ей пришлось бы рано или поздно покинуть Сербию. Молодые дипломаты никогда не задерживались подолгу на одном месте. Через год, а может быть, и раньше, Джулиана переведут в Вену, Париж или даже в Санкт-Петербург. |
|
|