"Алексей Пехов. Наранья" - читать интересную книгу автора

цикад. Рауль слышал слова даже с другой стороны улицы. Священник просил
Спасителя дать им всем сил, веры и смирения и защитить от искушений тьмы и
врагов королевства.
Произнеся "amen", он осенил всех присутствующих святым знаком и вместе
с клириками направился к дому. Рауль нагнал их у дверей.
- Святые отцы, нужно ли вам что-нибудь еще?
- Грешница, сын мой. - Четки, словно вода, текли меж пальцев отца
Августо. - Она не должна сбежать.
- Я приставлю к ней двух солдат.
- Пусть не пытаются разговаривать с ней. Ее речи темны.
- Я прикажу.
- Благодарю вас.
Клирики ушли, а Рауль, отдав последние распоряжения, присоединился к
своим. Его второй капрал, Фернандо, был мертвецки пьян. Игнасио тоже едва
стоял на ногах. Алехандро задумчиво волновал гитарные струны и, в отличие от
более молодых воинов, не собирался падать под стол в ближайшие часы.
Выпроводив помощников спать, они поговорили о завтрашнем дне и наметили
будущий путь.
По всему выходило, что безопаснее всего ехать к Сиерво, избегая леса,
вдоль которого проходил короткий тракт. Никто из них не желал превращать
своих людей в фазанов на охоте. Друзья завершили разговор, когда растущая
луна поднялась над городом и затмила тусклые звезды.

Проснувшись, Рауль нашарил в темноте кувшин и, жадно приникнув к нему,
напился. Вода стекала по подбородку и лилась на грудь.
Ночь не принесла так ожидаемой прохлады. Воздух казался застоявшимся и
раскаленным до духоты. Голова была тяжелой, а мысли вялыми. Капитан взмок от
пота, и рубашка со штанами неприятно липли к телу.
Добравшись до распахнутого окна, Рауль сел на подоконник, надеясь
почувствовать хотя бы легкое дуновение ветерка. Бесполезно. Лишь сверчки и
цикады пытались перекричать друг друга, и тягостная ночь неприятно звенела в
ушах.
Находиться в помещении больше не было сил, и капитан, прихватив
пистолет и шпагу, выбрался на улицу, поближе к фонтану.
Возле него, расстелив походное одеяло, храпел Игнасио. Хитрец-бретер,
как всегда, нашел самое удобное местечко. Рауль решил обойти посты и
направился по пустой улице. Его почти тут же окликнул часовой. Офицер
назвался, а затем проверил каждую из шести точек, где стояли его солдаты. Им
оставалось продержаться еще час, затем придет смена.
- Да как тут спать, сеньор капитан?! - сплюнул тягучей слюной рыжеватый
стрелок. - Того и гляди сдохнешь. Парит, как перед грозой.
- Грозы можно не ждать, а вот дождичек был бы в самый раз, -
мечтательно произнес его напарник, сидевший чуть дальше, возле воткнутой в
землю форкины[3]. Тяжелый мушкет лежал у него на коленях.
Поговорив с ними, Рауль вернулся назад. В дальнем углу двора, рядом с
абрикосовыми деревьями, чьи ветви давали густую тень и надежно защищали от
лунного света, на распряженной повозке стояла большая деревянная клетка.
Капитан так и не удосужился посмотреть на ведьму, когда ее привезли. Он
не слишком любил уподобляться идиотам, собирающимся толпой, чтобы таращиться
на обычных людей так, словно у тех выросла дополнительная пара рук и рога в