"Алексей Пехов. В поисках рая " - читать интересную книгу автора - Откуда ты?
- Калифорния. Возбужденное и изумленное бормотание окружающих меня людей. Кажется, я смог их удивить. Даже невозмутимый шериф был поражен. - Эвон как тебя занесло! Калифорния! Неужели там кто-то выжил? - Шмелем прогудел мутант. - Ладно. Все вопросы потом. Ты парень случайно не стрелок? - спросил шериф, многозначительно поглядывая на мою пушку. - В смысле? - после долгого бега я плохо соображал. - В смысле ты ведь не собираешься доставать это в нашей деревне? - О нет, сэр! - Хорошо. Потому, что если ты собираешься здесь пострелять, то я тебя повешу вот на этих самых воротах или отдам слону на обед. Это ясно? - Поверьте, от меня не будет никаких проблем. - Чудесно! Можешь отдохнуть у нас. Клык, проводи мистера Алекса в наш трактир. Мутант сделал шаг мне на встречу. - Идем. Я двинулся за своим высоким провожатым, смотря в его здоровую зеленую спину. Люди расступились в сторону, пропуская нас. Сцилла сидела молча и лишь зыркала по сторонам все еще недоверчивыми желтыми глазами. - Эй! Алекс! - Это крикнул, тот паренек с ружьем. Я обернулся и посмотрел на него. - Добро пожаловать в Перекресток! * * * Трактир находился в самом центре Перекрестка и носил одноименное название. Хорошее, добротно построенное двухэтажное деревянное здание. Интересно, где в этой каменистой пустыне они берут столько дерева? Дом был освещен электрическим светом. До жути неестественно после масляных ламп. Клык толкнул своей ручищей дверь, и мы вошли в трактир. Я огляделся. Довольно большой зал, сейчас он был пуст. С десяток столиков сколоченных из толстых досок. Тяжелые табуретки. Стойка бара с всевозможными напитками, деревянная витая лестница, ведущая на второй этаж. Сцилла спрыгнула с плеча и стала изучать окрестности. - Эй, Сабиро! - прогудел мой зеленый провожатый, немного пригнувшись. Головой мутант едва не задевал потолок. - Принимай постояльца. Из кухни выпорхнула худощавая женщина лет пятидесяти. Раскосые глаза, маленькое личико, волосы собраны на голове в замысловатую прическу. На ней был красивый, наверное, шелковый халат. Все это указывало на то, что у нее были предки японцы. - Чего вопишь Клык? Ты мне своим голосом все стены обрушишь! - проворчала она, не отрывая от меня своих широко посаженных темных глаз. - Да вот, - чуть потише начал мутант, - Ираклий попросил устроить его на ночлег. - Знаю! - она раздраженно всплеснула руками. - Ты меня за дурочку держишь? Мутант смущенно забормотал себе под нос. - Ты тот самый парень из Калифорнии? Новости здесь распространялись со скоростью пули. - Пусть тебя не смущает этот недотепа. - Сабиро обречено махнула в |
|
|