"Тамора Пирс. Выбор Шутника " - читать интересную книгу автора

пор не осознали, что луарины пришли в эту страну, останутся в ней и будут
размножаться. Впрочем, когда им посчастливится увидеть наших леди, они
переме... А, проклятье, эти недоумки сейчас пораздавят весь мой перец! И
швыряют, и швыряют, смотрите-ка, люди добрые! Эй, вы! - заорала она на двух
грузчиков, которые забрасывали корзины в повозку. - Это же вам не дрова!
"Интересно, - подумала Али, продолжая нагружать кухонную телегу. - У
Чинаол чуть не вырвались какие-то важные слова. Почему жители Похона
перестанут ненавидеть луаринов, когда увидят "леди"? Каким образом Сарэй и
Дов способны заставить кого-то изменить свои взгляды? И почему этого хочет
Чинаол? Как будто читаешь книгу, в которой не хватает каждой второй
страницы. Надо бы узнать побольше про рэка и их дела".
На следующее утро хозяева, слуги, стражники, воины, рабы и животные
вышли из Димари, служившей границей гор Турнше. Этот горный хребет закрывал
Танаир с востока. В первый день они ехали через поросшие буйной
растительностью населенные земли. Они принадлежали луаринам и возделывались
руками рэка. Люди работали на самом солнцепеке, и мужчины, и женщины. Они
были одеты только в саронги на завязках, лишь немного защищавшие кожу от
грязи. Это была одна из самых плодородных местностей острова. Куда бы Али ни
взглянула, она видела рисовые поля. Кое-где сквозь зеленую дымку виднелись
растения. Потом они проезжали кокосовые и бамбуковые плантации. Али не
спускала глаз с Эльсрена и Петранны, беспокоясь о том, чтобы они не
вывалились из крытой повозки, обитой войлоком, в которой им предстоит
провести почти все путешествие. Да уж, не позавидуешь тем рэка и полурэка,
что работали на полях. Когда надсмотрщики приближались к кому-нибудь из них
с поднятой плетью, Али отворачивалась. Если бы не Балитанги, она вполне
могла разделить судьбу этих рабов, изо дня в день работающих в грязи по
колено и получающих удары плетью.
Почти весь мир существует на рабском труде. Торталл этого не поощряет,
там с этим строже, чем в Таза-не, Галле и Тире, но некоторые все равно
ухитряются держать рабов. Они проезжали огромные рабовладельческие фермы
Марена. Но никто не обращал на происходящее никакого внимания. Али не
привыкла к таким зрелищам. Ей казалось, что здешние рабы напоминают
каторжников, которые трудились на дорогах Торталла, или в каменоломнях, или
в шахтах. По крайней мере, те люди совершили преступления, прежде чем их
приговорили к тяжелым работам.
Когда повозки Балитангов проезжали мимо ферм, рэка, не боясь
надсмотрщиков, выпрямлялись и провожали их взглядами. Темнокожие, более
светлые полукровки, прикрывали глаза от солнца рукой и молча наблюдали, как
мимо проходит караван. Свободные рэка, на шее у которых не было рабского
ошейника, одетые в яркие разноцветные саронги и легкие платья, выходили на
обочину и молча стояли вдоль дороги, глядя на проезжающих. Они не двигались
с места, пока повозки, окруженные двадцатью воинами под командой Верона, не
проезжали с грохотом мимо. За караваном наблюдали из окон деревенских домов,
с деревьев, с крыш, с мостов и со скал на реках. И никто не произносил ни
слова. Каждый возвращался к прерванному делу, как только скрывался из виду
последний стражник.
Али ужасно хотелось расспросить их, но это было невозможно. Она
неотлучно находилась в повозке с Эльсреном, Петранной, личной горничной
герцогини Пембери и целительницей Рихани. Такая несвобода ее ужасно
расстраивала. Дедушка Майлс всегда говорил, что слишком много информации не