"Лилиан Пик. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора - Я думаю, - в ярости ответила Рия, прекрасно зная, что она тоже одна
из тех, кто попался на эту сладкую лесть, - что вы - самый нахальный и неприятный тип, с каким мне только... - Давайте будем реалистами, мисс Херст. - В его тоне сквозило легкое раздражение. - Вы не верите, что вы не первая примчались ко мне в обиде на Джерома? - Он поднял руку и показал четыре кольца. - Вот так. Хотите получить компенсацию за причиненные вам неприятности? Джерому известно, причем слишком хорошо, что я сделаю такое одолжение. Все остальные уехали отсюда, полностью удовлетворенные той суммой денег, что я им предложил. - О-о! Вы такой же, как ваш брат! - У Рии просто рука чесалась влепить ему пощечину, как тогда Джерому. - Вы друг друга стоите: оба бессердечные, бессовестные, бесчувственные! - Бесчувственные? - Он, казалось, не на шутку рассердился. Серые глаза вспыхнули металлическим блеском. - Вы называете мое предложение о помощи бесчувственным? Рия резко выдохнула. Возможно, он прав, возможно, в собственных глазах он выглядит наилучшим образом, исправляя зло, причиненное его братом. Если бы только не эта нога! - злилась она. Если бы можно было схватить свои вещи и убраться отсюда... - У вас хватает наглости называть меня бессердечным, - продолжал Лео, - а ведь я ни в чем не виноват и предлагаю вам наличные, чтобы хоть как-то возместить ущерб, причиненный не мной, а моим братом! - Благодарю за щедрый жест, - ровным тоном ответила она, - но... - Никакого ребенка не будет, собиралась она сказать, однако именно в этот момент здоровая нога начала дрожать от тяжести всего тела, и Рия опустилась Лео нахмурился, и она вспомнила, что ему неизвестна причина ее страданий, поскольку джинсы скрывают распухшую ногу. Если бы только я смогла покончить с его бесцеремонными вопросами, отдохнуть здесь пару часов, пока спадет опухоль, то, наверное, добралась бы до местной гостиницы, а через несколько дней отправилась... куда? В те кошмарные бессонные ночи после исчезновения Джерома ей не раз приходила мысль отыскать его брата, как и предлагал Джером. Кто-нибудь из Дауэров должен возместить ей украденное, так кто же сделает это лучше, чем родной брат Джерома? - Ладно. - В голосе Лео прозвучал металл. Он явно думал, что этот полный страданий спектакль разыгрывается для него. - Давайте-ка сократим эту мелодраматическую сцену, вы не против? Тогда вы сможете мне сказать, чего вы все-таки хотите. И в этот момент ей стало ясно, чего она хочет. Отомстить. Отомстить за все невзгоды и страдания, что навлек на нее его брат. За ложь, за лицемерие, за мошенничество и за ту нищету, в которой она теперь оказалась, но прежде всего и больше всего за то, что жизнь ее теперь лишена чувств, смысла, любви... - Странно, что мой брат бросил и вас, - продолжал рассуждать Лео, скрестив руки на груди и в упор рассматривая ее - с одобрением, смешанным, правда, с доброй долей презрения. - Хотя нет, не странно. "Янтарные глаза, способные растопить сердце мужчины" оказались такими холодными, что от них скорее заледенеешь. Рия молчала, и он бесцеремонно продолжал разглядывать ее. |
|
|