"Лилиан Пик. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора

предложить сверх того, что есть у любой женщины? К тому же большинство из
них смыслят в этом гораздо больше тебя!"
"Но ведь ты... - прошептала она в ответ, ужасаясь и не веря своим
ушам, - ты говорил, что любишь меня".
"Разумеется, говорил. А кто не сказал бы этого девушке с такой
кругленькой суммой? Обожающие родители, папочка души не чает, называет
наследницей. Вот так наследница! - Он стиснул ее плечи и тряхнул со
злостью. - Подумать только, я даже не попользовался! "Мамочка и папочка"
были такими нравственными, такими старомодными, что прогнали бы меня с глаз
долой, если бы я что себе позволил! Думаешь, легко мне было корчить из себя
паиньку? Но я каждый раз напоминал себе: приданое Рии Херст стоит того,
чтобы не распускать руки..."
"Ах ты!.. - Она отпрянула, замахнулась и влепила ему пощечину. От
ярости губы его превратились в ниточки, но Рия, подавив страх, не
отступила. - Убирайся, - прошипела она, - убирайся из этого дома и из моей
жизни! Я не желаю больше видеть тебя - никогда!"
"Вот это мне подходит, подружка, - бросил он, выскочил из дверей,
впрыгнул в ее машину и включил зажигание. - Если хочешь получить назад это
произведение инженерного искусства, - его рука высунулась в окно и похлопала
по кузову машины, - свяжись с моим адвокатом. Правда, он вряд ли поможет".
Джером нажал на газ, мотор взревел.
"Если же хочешь получить деньги за машину, мой брат сделает такое
одолжение. Он в них купается! - Джером полез в карман и вышвырнул в окно
конверт. - Вот его адрес. Только предупреди его о приезде, иначе можешь
попасть в неприятное положение. Он просто обожает женский пол. Впрочем, я об
этом тебе уже рассказывал. Пока, Рия! Спасибо за все счастливые минуты,
которых у нас никогда не было!"
Сорвав с пальца подаренное при помолвке кольцо, она добежала до машины,
изо всех сил запустила им в открытое окно, и ей осталось лишь беспомощно
наблюдать, как машина - единственное, что удалось сохранить после крушения
всей ее жизни, - превращается в крошечное пятнышко на горизонте.

Рия очнулась от приглушенных шагов. Порыв свежего воздуха овеял лицо, и
она поняла, что щеки ее влажны от слез. Она вытерла их ладонью, но источник
не иссякал.
Тихонько всхлипнув, она окончательно проснулась, и перед ее
затуманенным слезами взором вырос мужской силуэт. Человек уставился на нее
сверху вниз без осуждения и без радушия, даже без удивления... Ну,
разумеется, он нисколько не удивлен, поняла она. Ведь это же тот кузнец, что
показал ей дорогу сюда! Судя по его стиснутым губам, к вечеру он стал еще
менее радушен. Рия рывком спустила ноги на пол и села прямо.
- Вы Лео Дауэр? - выпалила она.
- Я Лео Дауэр.
- Почему же, - возмутилась она, - когда я говорила с вами в кузнице, вы
не сказали, кто вы такой? Почему изображали из себя кого-то другого?!
В его улыбке не было и намека на веселье.
- Не хотел, чтобы вы развернулись и убежали. У меня слишком много
вопросов, которые требуют ответов, мисс Херст. Например: где мой брат
Джером?
- Вам известно, кто я? - Рия поднялась на ноги и постаралась незаметно