"Альдо Пазетти. Вид с балкона " - читать интересную книгу авторателефоном, к которому отныне доступ имели только он и Анна.
- Господа, - начал он, стараясь сохранять спокойствие, - я понимаю, что профессия обязывает вас давать читателям полную информацию. Думаю, карабинеры уже ввели вас в курс дела. Впрочем, мой случай ничем не отличается от множества других аналогичных историй, о которых вы не раз уже писали. Но помните, что любой неверный шаг может стоить человеческой жизни. Полагаюсь на ваше благородство и чувство ответственности. Спасибо. Журналисты беспрекословно спрятали ручки и удалились. Только один перед уходом попросил: - Нет ли у вас семейной фотографии? Ну, хотя бы свадебной или перед свадьбой? А может, первые снимки сына в грудном возрасте? Я бы дал их на всю полосу. Энрико покачал головой и даже заставил себя улыбнуться: все фотографии Джулио - у карабинеров, он сам их отнес в участок. Он хотел было сразу вернуться в кабинет, но тут явилась кузина Авана, еще довольно молодая и привлекательная дама, несмотря на слоновьи ноги. Эта местная интеллектуалка славилась тем, что не пропускала ни одной книжной новинки и читала все без разбора. Она бросилась Энрико на шею, обильно оросив его слезами и обдав потом. От ее мощных, скользких щупалец Энрико сумел освободиться, лишь применив весь свой опыт аквалангиста, которому случалось вступать в единоборство даже со спрутами. - Это же детектив, Энрико, самый настоящий детектив! - всхлипывала кузина. - В стиле Агаты Кристи. Но я уверена, чувствую, что здесь обойдется без крови! Ему доложили, что прибыл начальник пожарной команды, которую он сам создал, став мэром. Начальник, в парадной форме, вытянулся перед Энрико, громко стукнув каблуками, и приложил руку к козырьку. - Старшина Верулини, жду ваших приказаний! Энрико в сердцах велел ему убираться, чего бравый брандмейстер, конечно же, не заслужил. И в тот самый момент, когда Энрико входил в кабинет, зазвонил телефон. Он и Анна вместе бросились к трубке, но Энрико первый схватил ее. - Алло, Тарси слушает. Старая дура тетушка Каролина с горьким упреком пропищала: - Энрико, родной мой, как же так, я, твоя тетя Каролина, любимая сестра твоего покойного папочки, узнаю о столь печальных вещах из газет? Послушай меня, Энрико... III ЧЕРНЫЙ ЧЕМОДАН Телефон зазвонил в полночь - на сей раз "оттуда". Раздался мужской голос, приглушенный, сиплый, словно человек двумя пальцами зажимал нос. - Синьор Энрико Тарси? Слушайте меня внимательно. Наши требования вам уже известны из письма. Так вот - все купюры по пять тысяч лир! Деньги положите в черный чемодан, любого размера, но только черный, ясно? В ночь со |
|
|