"Альдо Пазетти. Вид с балкона " - читать интересную книгу автора

телефоном, к которому отныне доступ имели только он и Анна.
- Господа, - начал он, стараясь сохранять спокойствие, - я понимаю, что
профессия обязывает вас давать читателям полную информацию. Думаю,
карабинеры уже ввели вас в курс дела. Впрочем, мой случай ничем не
отличается от множества других аналогичных историй, о которых вы не раз уже
писали. Но помните, что любой неверный шаг может стоить человеческой жизни.
Полагаюсь на ваше благородство и чувство ответственности. Спасибо.
Журналисты беспрекословно спрятали ручки и удалились. Только один перед
уходом попросил:
- Нет ли у вас семейной фотографии? Ну, хотя бы свадебной или перед
свадьбой? А может, первые снимки сына в грудном возрасте? Я бы дал их на всю
полосу.
Энрико покачал головой и даже заставил себя улыбнуться: все фотографии
Джулио - у карабинеров, он сам их отнес в участок.

Он хотел было сразу вернуться в кабинет, но тут явилась кузина Авана,
еще довольно молодая и привлекательная дама, несмотря на слоновьи ноги. Эта
местная интеллектуалка славилась тем, что не пропускала ни одной книжной
новинки и читала все без разбора. Она бросилась Энрико на шею, обильно
оросив его слезами и обдав потом. От ее мощных, скользких щупалец Энрико
сумел освободиться, лишь применив весь свой опыт аквалангиста, которому
случалось вступать в единоборство даже со спрутами.
- Это же детектив, Энрико, самый настоящий детектив! - всхлипывала
кузина. - В стиле Агаты Кристи. Но я уверена, чувствую, что здесь обойдется
без крови!
- Спасибо тебе, Авана, только прошу тебя, уходи, меня ждут.
Ему доложили, что прибыл начальник пожарной команды, которую он сам
создал, став мэром. Начальник, в парадной форме, вытянулся перед Энрико,
громко стукнув каблуками, и приложил руку к козырьку.
- Старшина Верулини, жду ваших приказаний!
Энрико в сердцах велел ему убираться, чего бравый брандмейстер, конечно
же, не заслужил. И в тот самый момент, когда Энрико входил в кабинет,
зазвонил телефон. Он и Анна вместе бросились к трубке, но Энрико первый
схватил ее.
- Алло, Тарси слушает.
Старая дура тетушка Каролина с горьким упреком пропищала:
- Энрико, родной мой, как же так, я, твоя тетя Каролина, любимая сестра
твоего покойного папочки, узнаю о столь печальных вещах из газет? Послушай
меня, Энрико...

III

ЧЕРНЫЙ ЧЕМОДАН

Телефон зазвонил в полночь - на сей раз "оттуда".
Раздался мужской голос, приглушенный, сиплый, словно человек двумя
пальцами зажимал нос.
- Синьор Энрико Тарси? Слушайте меня внимательно. Наши требования вам
уже известны из письма. Так вот - все купюры по пять тысяч лир! Деньги
положите в черный чемодан, любого размера, но только черный, ясно? В ночь со