"Сергей Иванович Павлов. Ангелы моря." - читать интересную книгу авторавопросительно взглянул на Пле.
- Сяньшэн Хасимото? - неожиданно спросил пациент по-китайски. - Ши, - утвердительно кивнул врач. - Ни сян шэммо? - Ни гэй во баньчжу ися, - быстро заговорил Пле. - Машан. Во шодэ хуа нинь минбай-бу-минбай? - Ши, во минбай нинь сошодэхуа хэньхао...* _______________ * - Господин Хасимото? - Да. Что вы хотите? - Вы должны мне помочь. Немедленно. Вы меня понимаете? - Да, я вас понимаю отлично... Эти непонятные слова послужили отправной точкой столь неожиданных действий, что хэндс-апы даже не успели опомниться. Врач приставил пневмошприц к голове молодчика, сидящего за столом, и двумя щелчками влепил ему в затылок лошадиную дозу снотворного. Глаза у бедняги полезли из орбит, закатились кверху. Он вскочил, широко открыл рот, словно хотел закричать, но сразу обмяк и рухнул поперек стола. Пле наметил себе жертву заранее и теперь, не целясь, угодил локтем в солнечное сплетение тому, который, охраняя двери, находился за его спиной. Хэндс-ап крякнул, согнулся. Удар в подбородок - краснорожий врезался головой в стену, затих. Третий успел выхватить пистолет. Выстрел, взрыв и звон стеклянных осколков. Пуля угодила в экран. Пле ударом ноги перевернул на противника стол. Хэндс-ап выронил пистолет и поднял вверх левую руку. Правой он судорожно водил по лицу. Струя лекарства выбила ему глаз... Пле собрал оружие: пять пистолетов, три складных ножа, кастет-перчатка. Арсенал... Хасимото неожиданно рассмеялся. Пле поднял на него глаза. - Не обращайте внимания, - сказал врач. - Реакция после нервного напряжения. - На левом рукаве его белоснежного халата расплылось багровое пятно. - Вы ранены? - Пустяк. Пуля прошила мякоть руки. А вот с ними, - японец обвел глазами разгромленное помещение, - с ними у меня сегодня будет много работы... - Плюньте на эту падаль, - мрачно посоветовал Пле. - Побеспокойтесь лучше о себе. - Я здесь единственный врач, - сухо возразил Хасимото. Но Пле уже не слушал. Он схватил оружие и выскочил в коридор. Сюда доносился гул голосов, топот ног по металлическим ступеням трапа. Пле окружили. Галдеж, сумятица, неразбериха. - Ти-хо! - рявкнул Пле. - Кто из вас Паэр? - Я! - Паэр протиснулся вперед. - Там где-то стреляют? - Ранили врача, - ответил Пле. - Пошлите кого-нибудь за его лаборантами. Роджерса видел? - Роджерс в воде. - Давно? |
|
|