"Джордж Смит Паттон. Война, какой я ее знал " - читать интересную книгу автора

дело будет сделано, останется позади еще одна ступенька моей [12] судьбы.
Если я буду выполнять свой долг как надлежит, все остальное приложится само.
8 ноября
Прошлой ночью я лег в постель в 10.30 не раздеваясь. Мне не спалось;
часа в два ночи я вышел на палубу, чтобы полюбоваться далекими огнями
Федалы{7} и Касабланки. На море стоял мертвый штиль - ни дуновения ветерка,
ни малейшего волнения. Хороший знак - Господь явно на нашей стороне.
Морское сражение с противником началось в восемь, так что денек выдался
самый горячий из всех. В 7.15 из Касабланки вышли шесть вражеских эсминцев.
Однако дружным ответным огнем наших судов неприятеля удалось обратить в
бегство, а два эсминца доблестные американские канониры даже сумели поджечь.
"Массачусетс" избрал своей мишенью "Жан Бар" и осыпал его снарядами на
протяжении получаса. Вся моя поклажа, включая пистолеты с белыми костяными
рукоятками, была погружена в шлюпку, как и багаж других участников операции,
и в восемь мы собирались покинуть корабль. Как скоро выяснилось, я очень
своевременно послал ординарца принести мое оружие. Как раз в тот момент
легкий крейсер и два тяжелых эсминца выступили из Касабланки, чтобы, отрезав
нас от берега, обрушить удар на наши транспортные корабли. "Августа"
увеличила скорость до двадцати узлов{8} и открыла огонь. Первый же залп из
орудий главного калибра отправил наши шлюпки ко всем чертям на дно, так что
мы лишились нашего багажа; уцелели только мои пистолеты. В 8.20 вражеские
бомбардировщики атаковали транспорты, и "Августа" поспешила им на выручку.
Затем нам вновь пришлось померяться силами с французскими судами: никто не
хотел уступать, и канонада продолжалась три часа кряду. Когда я находился на
главной палубе, упавший совсем близко снаряд окатил меня водой с ног до
головы. Позже другой упал еще ближе, но в тот момент я уже находился на
мостике - достаточно далеко, чтобы ему удалось искупать меня. Поскольку над
морем лежала дымка, противник бил по нам, ориентируясь преимущественно на
дым из труб. Наши артиллеристы тоже в долгу не оставались, с остервенением
поливая противника огнем. Корабли шли широким зигзагом, выполняя маневр,
призванный уменьшить риск попаданий вражеских снарядов. [13]
Адмирал Холл, начальник штаба адмирала Хьюитта, начальник моего штаба
полковник Гэй, полковники Джонсон и Флай из штаба подразделения десантных
судов Атлантического флота, мои адъютанты Джексон и Стиллер, а также
ординарец старшина Микс спустились в шлюпку в 12.42. Когда она отчалила от
корабля, матросы, перегибаясь через фальшборт, напутствовали нас радостными
возгласами. На берегу мы оказались в 13.20, до нитки мокрые от волн прибоя.
Шла вялая перестрелка, но у меня не было патронов, чтобы принять в ней
участие.
Хармон взял Сафи еще до рассвета, хотя до нас эта весть дошла не раньше
полудня.
Андерсон завладел позициями на обеих реках и в полдень закрепился на
возвышенности, а также захватил в плен восьмерых полномочных представителей
Германии. О высадке они прослышали только в шесть часов, так что наше
появление для них стало, можно считать, полной неожиданностью.
Когда мы еще находились в Вашингтоне, полковник У. X. Уилбер вызвался
по прибытии в Африку отправиться в Касабланку, чтобы предъявить противнику
требование сдаться. Он высадился с первым эшелоном десанта и, едва рассвело,
поспешил в Касабланку с белым флагом. По пути Уилбера несколько раз
обстреливали, но французы в городе отнеслись к его полномочиям с должным