"Джордж Смит Паттон. Война, какой я ее знал " - читать интересную книгу автора

соседей, более того, все сведения о планах их испанских хозяев, которые
только станут известны его величеству, будут немедленно переданы мне, как
если бы я был членом его семьи.
Я со своей стороны заверил собеседника в том, что, поскольку, несмотря
на все мои старания, случаев насилия не избежать, я бы хотел получать
информацию о них без промедления, с тем чтобы виновные понесли заслуженное
наказание - были повешены. Он [26] ответил, что всенепременно постарается
держать меня в курсе, дабы, к радости всего народа Марокко, подобные
малефакторы не избежали заслуженной кары.
Весь наш разговор продлился не более четверти часа и в конце великий
визирь признался мне, что благодаря моей учтивости и обходительности эти
пятнадцать минут стали для него счастливейшими минутами в жизни. На это я
ответил, что если бы мог дать кому-нибудь хоть четверть часа счастья, то
считал бы свою жизнь прожитой не зря.
Когда пишешь, все это кажется довольно смешным, да и звучали те речи,
что я произносил на моем французском, также весьма забавно, однако именно
таким образом принято выражаться у арабов.
Великий визирь закончил наше общение, сказав: "Чтобы понять, сколь
велик человек, с ним нужно поговорить". Он также вспомнил, что арабы в
подобных случаях говорят: "Тот, кто уверяет, будто все люди равны, либо
глупец, либо лицемер", и добавил, что он и султан не принадлежат ни к тем,
ни к другим.
"Fete des Moutons" (Праздник овец) в Рабате

ШТАБ ЗАПАДНОЙ ОПЕРАТИВНОЙ ГРУППЫ ВОЙСК

19 декабря 1942г.
Султан пригласил меня, командиров дивизий и еще сорок офицеров принять
участие в церемонии празднества во дворце. Решили, что будет правильнее,
если почетный караул составят американцы. В связи с этим я сообщил генералу
Ногэ, что прибуду в аэропорт в 2.15 и лично проинспектирую почетный караул -
роту 82-го батальона разведки{22}, затем заеду к нему в резиденцию, чтобы
доставить во дворец его и французских офицеров.
Мы с генералом Ногэ ехали стоя в открытом джипе. Наш почетный караул
произвел сильное впечатление на местное население, скажу так: я впервые
слышал, как арабы открыто выражают радость.
Прямо перед стенами дворцовых укреплений разместилась танковая рота и
батарея самоходных 105-миллиметровых орудий, а также батарея артиллерийских
штурмовых орудий калибра 75 миллиметров и оркестр 3-й дивизии.
Мы остановились, и солдаты взяли на караул. Музыканты отдали честь и
сыграли один за другим государственные гимны Марокко, Франции и Соединенных
Штатов.
Затем мы проследовали во дворец, оставив эскорт за его стенами. Внутри,
как и во время наших прошлых визитов сюда, стройными рядами выстроилась
стража в красных мундирах. Затем мы [27] засвидетельствовали свое почтение
султану, который пожелал вступить со мной в долгий разговор, выразив в ходе
него свое удовлетворение тем, что я, представитель президента США и генерала
Эйзенхауэра, соблаговолил присутствовать на главном религиозном и
государственном празднике Марокко. Я со своей стороны также от имени
президента и генерала Эйзенхауэра выразил удовлетворение тем, что меня как