"Джеймс Паттерсон, Говард Роуэн. Медовый месяц " - читать интересную книгу автора Превосходная пара
Глава 1 Нора чувствовала, что Коннор внимательно наблюдает за ней. Он всегда делал это, когда она собирала вещи, отправляясь в очередную поездку. В такие минуты Коннор облокачивался на дверь спальни всей массой огромного, более шести футов, тела и молча смотрел на нее, засунув руки в карманы брюк фирмы "Докерс". Он ненавидел даже саму мысль о расставании с ней, и это всегда отражалось на его угрюмом лице. Обычно Коннор стоял молча, пил свою любимую минеральную воду "Эвиан" и недовольно глядел, как она торопливо пакует дорожную сумку. Однако в этот вечер он не сдержался. - Не уезжай, - произнес Коннор глубоким голосом. Нора повернулась к нему с приветливой улыбкой на губах. - Ты же знаешь, что я не могу отказаться. Мне самой это осточертело, но ничего не поделаешь. - Не уезжай, Нора. Просто скажи нет, и все. Пошли их ко всем чертям. Я ужасно соскучился по тебе. С первого дня их знакомства Нора хорошо знала, каким уязвимым и беззащитным может быть Коннор в общении с ней, и это пробуждало в ней трогательные чувства. Тем более что такое поведение Коннора резко контрастировало с его положением крупного публичного деятеля, очень богатого человека и весьма преуспевающего менеджера, который владеет достаточно успешной компанией в Гринвиче и имеет офис в Лондоне. Даже по выражению глаз льва - мощью, решительностью и гордостью. И в самом деле, в свои относительно молодые годы, в возрасте сорока лет, Коннор выглядел царственной особой, самым настоящим королем на фоне окружающих его людей. А в лице Норы, которой было тридцать три года, он нашел свою королеву, нежная душа ее вполне соответствовала его царственному облику. - Знаешь, я мог бы связать тебя по рукам и ногам и оставить в этой спальне, - шутливым тоном заметил Коннор. - Очень остроумная шутка. - Она бросила на него игривый взгляд, после чего опять стала рыться в сумке, проверяя наличие каких-то важных для нее мелочей. - Ты бы лучше помог мне найти мой зеленый кардиган, - озабоченно проворчала Нора. Коннор улыбнулся. Ему нравилось общаться с ней. Только эта женщина понимала его не совсем удачные шутки и всегда реагировала на них спокойно, без лишних эмоций. - Ты имеешь в виду тот, что с перламутровыми пуговицами? Так он там, в шкафу. Нора весело рассмеялась: - Значит, ты снова повадился в мой платяной шкаф и оставляешь там свои вещи? Она быстро пошла в гардеробную комнату и вскоре вернулась оттуда с зеленой кофтой в руках. В этот момент Коннор подошел к кровати и уставился на нее немигающим и очень хитрым взглядом. - О-о! - простонала Нора. - Мне хорошо знаком этот взгляд. |
|
|