"Джеймс Паттерсон, Говард Роуэн. Медовый месяц " - читать интересную книгу автора

быстро подобрал первый пистолет и сунул его в сумку. После этого он не спеша
подошел к бездыханному тела Толстяка, не глядя на него, подхватил чемодан и
ровной походкой направился к стоявшему неподалеку голубому "форду-мустангу",
двигатель которого тихо работал все это время.
- Приятного вам дня, леди и джентльмены, - сказал он и помахал рукой
толпившимся неподалеку и перепуганным насмерть пассажирам, которые с ужасом
наблюдали за происходящим. - А вам крупно повезло, мисс, - показал он
большим пальцем на оцепеневшую от страха девушку, которая все еще сидела на
тротуаре, крепко прижимая к груди рюкзак.
С этими словами он сел за руль "мустанга" и, скрипнув шинами, умчался
прочь.
Вместе с чемоданом.

Глава 8

Как только загорелся зеленый свет, водитель нью-йоркского такси нажал
на педаль газа и рванул вперед, стараясь обойти посыльного в униформе,
который тоже не терял зря времени, пытаясь застолбить себе свободный участок
дороги. Он ехал быстро и так близко от переднего колеса такси, что мог в
любую минуту оказаться под машиной. На повороте посыльный выскочил прямо
перед такси и промчался в дюйме от ее правого колеса.
- Что ты делаешь, засранец! - завопил через плечо молодой парень в
униформе.
- Да пошел ты!.. - Таксист показал ему средний палец. После этого он
сокрушенно покачал головой и с торжествующим видом посмотрел на заднее
сиденье, где, мило ухмыляясь, сидела Нора. Ей было приятно, что она
вернулась домой и окунулась в привычную атмосферу.
Таксист продолжал как ни в чем не бывало гнать машину по Второй авеню
по направлению к нижней части Манхэттена. Через несколько минут гнетущей
тишины он включил радио и настроил его на последние новости.
Глубоким насыщенным голосом диктор сообщил слушателям о разразившемся
финансовом кризисе в городском бюджете, а потом быстро переключился на
криминальные новости и передал микрофон журналистке, которая работала на
месте происшествия.
- Примерно полчаса назад, - бойко сообщила корреспондентка, - весьма
неприятная, если не сказать ужасная трагедия разыгралась на углу Сорок
второй улицы и Центрального парка города, что прямо перед зданием
Центрального железнодорожного вокзала.
После этого она довольно подробно рассказала о том, как некий мужчина
захватил в заложницы молодую женщину, приставил к ее виску пистолет, а потом
был застрелен молодым человеком, которого все присутствовавшие при этом
зеваки называли переодетым в гражданскую одежду полицейским агентом.
- Однако прибывшие вскоре на место происшествия полицейские, -
продолжала корреспондентка, - решительно отвергли причастность этого
загадочного типа к каким-либо подразделениям полицейского департамента
Нью-Йорка. На самом деле до сих пор никто толком не знает, что это за
человек и почему он застрелил человека. Он мгновенно скрылся с места
преступления, прихватив с собой какой-то чемодан, который, по всей
видимости, принадлежал убитому мужчине.
В конце передачи журналистка пообещала держать слушателей в курсе