"Джеймс Паттерсон, Говард Роуэн. Медовый месяц " - читать интересную книгу авторачасто, как того хотелось обоим. Большую часть времени они проводили отдельно
друг от друга, но постоянно стремились устранить этот неприятный недостаток. И утешал еще тот факт, что в прошлое воскресенье они сочетались тайным браком в небольшом мексиканском городке Куернавака, после чего вернулись домой и торжественно отметили это событие. Причем не было никакой церковной мессы, никакой суеты, никакой регистрации в Соединенных Штатах и вообще никакой шумихи на сей счет. Иначе говоря, они состояли в браке, который можно назвать вполне современным - с минимальными супружескими обязанностями и минимальной ответственностью друг перед другом. - Знаешь, Нора, - неожиданно сказал Джеффри, задумчиво ковыряя вилкой кусок мяса в тарелке, - я тут подумал, что нам действительно не мешало бы поехать куда-нибудь вместе и хорошо отдохнуть. - Ты хочешь предложить мне давно обещанное свадебное путешествие? Он приложил руку к груди и улыбнулся. - Дорогая, для меня каждый день с тобой является медовым месяцем. Нора ехидно ухмыльнулась: - Прекрасный ход, мистер Знаменитый Писатель, но ты от меня так просто не отделаешься. Обещания надо выполнять. - Ладно, куда ты хочешь поехать? - Ну, к примеру, на южное побережье Франции, - скромно предложила она. - Мы могли бы хорошо повеселиться в "Отель дю Кап". Там неплохие условия. - Может, в Италию? - сказал Джеффри, высоко поднимая свой бокал. - В Тоскану, например? - Прекрасная идея! - воодушевилась Нора. - А еще лучше посетить оба Джеффри запрокинул назад голову и громко захохотал. - Ну вот, опять ты за старое, - шутливо сказал он, погрозив в воздухе пальцем. - Ты всегда хочешь получить все и сразу. Впрочем, почему бы и нет? Они быстро покончили с ужином, после чего еще долго обсуждали перспективы свадебного путешествия. Среди наиболее часто упоминавшихся географических объектов были остров Бали, Мадрид, Вена и другие не менее интересные места. В конце концов они прикончили бутылку вина и договорились только о том, что следует призвать на помощь туристического агента и выяснить у него все детали предстоящего путешествия. К одиннадцати часам Нора и Джеффри были уже в постели и с полной отдачей сил наслаждались любовью, как и подобает молодой супружеской паре, снедаемой истинной страстью. Глава 6 На следующий день, вскоре после полудня, на углу Центрального парка и Сорок второй улицы Нью-Йорка, как раз перед зданием Центрального железнодорожного вокзала, прозвучал истерический женский крик. Стоявшая рядом дама огляделась вокруг и тоже заорала не своим голосом, а сопровождавший ее мужчина в ужасе пробормотал: "Черт возьми!" - и тут же бросился бежать прочь, увлекая за собой спутницу. В ту же секунду стало ясно, что здесь творится что-то ужасное. И не где-нибудь, а в самом центре самого крупного города мира перед самым крупным железнодорожным вокзалом. Цепная реакция страха и паники в мгновение ока |
|
|