"Мэри Джо Патни. Сомнения любви" - читать интересную книгу автораней обращаться!
Берк с трудом поднялся на ноги. Теперь он совсем не был похож на уверенного в себе денди. - Я... я подумал, что она ведет какую-то игру. Все в Хартли считали, что она одинока. Когда она впервые заявила о муже, мне показалось, что она на ходу придумала эту сказку. Я был уверен в том, что, когда она осознает те последствия, которые имеет для нее смерть отца, она поймет, что брак со мной дает ей определенные преимущества, и примет мое предложение. - Он хочет вернуть свою собственность, - пояснила Мария. - Уи Джорди Берк - бывший владелец Хартли-Мэнора, проигравший поместье в карты моему отцу. Упаси Бог какую-нибудь дурочку доверить ему свое будущее! - Мария вздохнула. - Но я не думаю, что он действительно хотел сделать мне что-то плохое. Он просто... был не в себе. Берк скривился от злости и стыда. - Простите меня, миссис Кларк. Мое восхищение вами и надежда на взаимность привели к непониманию. - Берк взял шляпу. - Я сегодня же уеду из Хартли. Здесь мне больше нечего делать. Он ни словом не заикнулся о судебной тяжбе. Возможно, эта угроза была пустой, и она рассеялась перед лицом реально существующего мужа, готового защитить Марию и Хартли-Мэнор от любых посягательств. Надеясь замять конфликт, Мария тихо сказала: - Я желаю вам всего лучшего в будущем, мистер Берк. Он сдержанно кивнул и ушел. Мария облегченно вздохнула: - Мне жаль этого человека, но скучать по нему я не буду. - Она подняла глаза на Адама, который сейчас, после того как кризис миновал, как-то сразу - Вы слышали, как мы спорили? - Трудно не услышать, когда-то по соседству в комнате кричат и ломают мебель. Почувствовав, что он все сильнее наваливается ей на плечо, Мария подвела его к дивану. - Садитесь. Вы меня поразили. Не представляю, как у вас хватило сил сюда дойти, не говоря уже о том, чтобы одолеть Берка. Адам улыбнулся ей так, что у нее засосало под ложечкой. - Я не мог позволить кому-то обижать мою жену. - Спасибо вам. - Марии было стыдно из-за того, что голос ее дрожал. - Как вам удалось отправить Берка в полет? Он мужчина крупный. Адам нахмурился: - Я... я не могу объяснить. Я просто знал, что надо сделать, чтобы размеры и вес противника сыграли против него. Но тогда я об этом не думал. Я увидел, как вы боретесь с ним, и дальше действовал по наитию. Так что, каким бы ни было его прошлое, драться он умел. Итак, он умел драться, и руки его были натруженными руками рабочего парня, но как тогда быть с его манерами и речью культурного и образованного человека? Загадка. И он не сомневался в том, что они - супруги. При мысли о том, как он защищал ее честь и отстаивал ее честность перед Берком, Мария почувствовала себя порочной женщиной. - Я провожу вас в вашу комнату, когда вы немного отдохнете здесь, на диване. Вы быстро идете на поправку, но утомляться вам никак нельзя. Джулия скажет, что я плохо за вами присматриваю. |
|
|