"Мэри Джо Патни. Обретенное счастье (Невеста - 3) " - читать интересную книгу автора

Хасан, - но я попытаюсь вам помочь. А теперь нам пора возвращаться.
Гэвин молча занял место на носилках, размышляя о словах султана. Он
должен выждать - наверняка султан сам заговорит об этой женщине. По дороге
во дворец он пытался представить, что за история с ней приключилась.

На пышном приеме, устроенном в тот же вечер, присутствовала добрая
половина знати Мадуры. Прием продолжался так долго, что казалось, ему не
будет конца. Гэвина усадили с правой стороны от султана. С другой стороны
рядом с ним сидел Шень Ю. Китайский министр что-то вежливо нашептывал ему,
а Гэвин думал: интересно, какие чувства испытывает султан, видя, как
уважительно относятся его приближенные к иностранному гостю? Он
предполагал, что под твердой рукой Хасана прячется гнездо скорпионов -
соперничающие группировки, борющиеся за его расположение.
Он пил рисовое вино и пробовал разные экзотические блюда, острые и
пряные, а Хасан в это время задавал ему наводящие вопросы и рассуждал о
том, как могла бы "Эллиот-Хаус" послужить интересам Мадуры. Султан, как
выяснилось, был очень хорошо информирован и вопросы задавал умные.
Постепенно Гэвина начала привлекать мысль о развитии широких торговых
связей с этим островом. Выгоды, которые сулило ему это предложение, были
огромны, но султану он не доверял.
Во время бесконечной перемены блюд в зале появились девушки, гибкие и
грациозные, как газели. Оркестр, состоящий в основном из ударных
инструментов, тихо наигрывал в противоположном конце зала. Теперь музыканты
заиграли громче, выбивая на барабанах зажигательный ритм. Женщины быстро
задвигались по кругу. Плавные движения и нежные всплески рук были совсем не
похожи на западные танцы, но любой человек, будь то европеец или житель
Востока, не мог остаться равнодушным, созерцая красоту и грацию придворных
танцовщиц.
Хасан повернулся к гостю:
- Вы хотели бы, чтобы кто-то из этих девушек навестил вас этой ночью?
Несмотря на годы, прожитые на Востоке, христианское воспитание
ограждало Гэвина от подобного вида развлечений, а сводничество никогда не
привлекало его.
- Нет, благодарю, ваше величество. Мне предстоит поразмыслить о вашем
предложении, и это лучше сделать в одиночестве.
- Вы опять думаете о той рабыне? - Султан Хасан лениво улыбнулся. Он
выпил немало вина для человека, который называл себя мусульманином. Тем не
менее его речь оставалась четкой, правда, время от времени в его голосе
прорывалось легкое раздражение.
Воспользовавшись благоприятным моментом, Гэвин ответил:
- Как я уже говорил вам, я хотел бы ее купить, но не как наложницу. В
этом смысле она мне неинтересна. - И тут же он понял, что это не совсем
так. Даже синяки и ссадины не смогли испортить ее красоту. Она принадлежала
к тому типу женщин, которые всегда действовали на него возбуждающе и мимо
которых не смог бы пройти равнодушно ни один мужчина.
- Вы... не знаю, как это по-английски? Что-то вроде пуританина, да,
капитан?
- Возможно, - согласился Гэвин, - но вы ищете честного и трудолюбивого
работника, а это как раз добродетели, свойственные пуританам.
- Ваша взяла. - Хасан щелкнул пальцами, и раб, стоящий за его спиной,