"Мэри Джо Патни. Странные клятвы " - читать интересную книгу автора Мужчина поднял голову и посмотрел в ореховые глаза Олвин.
- Ты очень много знаешь, много понимаешь. - Я мало что знаю и понимаю, милорд, потому что слухи большей частью оказываются не правдой. - Не могла бы ты хоть сейчас не называть меня милордом? - спросил Уорфилд, желая почувствовать близость, которая когда-то существовала между ними. - Хорошо, Адриан, - спокойно ответила женщина, - расскажите мне о своей Мериэль. - Она не моя Мериэль, хотя я очень хочу, чтобы именно так и было, - лорд заглянул в чашу, словно желая утопить печаль в янтарных глубинах эля. - Я почти ничего не знаю о ней. Она похожа на уэльских женщин, но хорошо владеет и английским. Мне кажется, девушка - не служанка, а возможно, дочь уэльского купца или ремесленника. Мериэль не из этой части Шропшира, потому что я спрашивал о ней в округе, и никто не сказал мне ничего вразумительного. Никто также не помнит ее в аббатстве, где, по ее словам, она останавливалась. Сама она рассказала очень немногое, и ее речь состояла из одной лжи. - Как она выглядит? Уорфилд пожал плечами. - Невысокого роста, прямые черные волосы, огромные голубые глаза, словно глубокие озера, в которых можно утонуть. Не красавица, но очень... - он поискал нужное слово. - ...привлекательная. Олвин немного изменила положение и потерла спину. В ее возрасте неудивительно иметь хрупкое здоровье. Адриан вздрогнул и откинулся на спинку скамьи. - Это уже труднее. Скажу одно - умная, живая, добрая и приветливая, дружелюбная, но становится злой, когда я начинаю обижать ее. - Вы обижали ее? - Олвин, видевшая от него только добро, не могла поверить этому. Мужчина с трудом сглотнул. - Сегодня днем я чуть не изнасиловал ее, был очень близок к этому. И хотя сумел вовремя остановиться, Мериэль была очень напугана, - Адриан, закрыв глаза, вздохнул, затем продолжил: - Я нашел девушку в лесу, с соколом и охотничьей сумкой. Это послужило предлогом для заключения ее в моем замке. Когда я предложил стать моей любовницей, она оскорбилась и отказалась. Я считал, что со временем девушка сдастся - она призналась, что не имеет ни мужа, ни любовника, ни семьи, ее никто не ждет, - граф вздохнул и потер виски руками. - Я собирался действовать медленно, чтобы она постепенно привыкла ко мне, но чем дольше я с ней общаюсь, тем больше мысль о ее потере приводит меня в бешенство. А в результате я обижаю девушку с каждым разом все сильнее. Она... словно сумасшествие в крови. Но вина не ее, Мериэль неповинна. Это сумасшествие во мне. Олвин с жалостью смотрела на Адриана. Будучи простой женщиной, она не могла до конца понять сложности характера бывшего любовника, но знала, что имеет дело с человеком, требующим многого от себя, ограничивающего во всем тело и дух, чтобы достичь совершенства, готового простить недостатки других, но не свои. Не могли не сказаться годы аскетизма и повышенной |
|
|