"Мэри Джо Патни. Странные клятвы " - читать интересную книгу автора

если не со всем утверждением, то хотя бы с его частью, но не сейчас и не
здесь.
- Ваши мысли слишком туманны, а намеки слишком тонки для меня, -
парировала она. - Я простая девушка и знаю одно - еще вчера я была свободна
выбирать свою дорогу, решать, отдавать ли свое тело кому-нибудь, рисковать
жизнью или нет, отправляясь путешествовать. Теперь мне приходится выбирать
между темницей и вашей постелью, и из этих двух я предпочитаю первое. По
крайней мере, моя честь останется незапятнанной.
- Я слышал, что женщины Уэльса гордятся своими корнями и родством с
древними королями. Они считают, что нет никакого греха, если люди любят
друг друга, причем там и тогда, когда им хочется. Много говорят о их
мужестве и настойчивости, с которой они следуют зову сердца, - брови барона
насмешливо поднялись. - Или это не так?
Мериэль в нерешительности молчала - на нее произвело большое
впечатление его знание людей, в корне отличающихся от него самого. Ее мать,
уэльская женщина, полностью соответствовала его описанию, а дочь очень
походила на мать.
- Но больше, чем любовь, они ценят свободу. Поэтому я никогда не
подарю любовь человеку, отобравшему мою свободу.
- Никогда - это очень долго.
Мериэль закрыла глаза, потерла виски, в душе проклиная упрямство, с
которым барон добивался ее. Возможно, такие внезапные взрывы страсти у него
случались часто, через неделю ему приглянется другая женщина, и тогда он
забудет о ней. Она должна молиться об этом и надеяться, что де Лэнси
действительно никогда не прибегнет к таким крайним мерам, как насилие.
Будто прочитав ее мысли, мужчина сказал:
- Ты считаешь, что я раб собственных капризов и прихотей и скоро мои
чувства перейдут на какую-нибудь другую женщину, но уверяю тебя, этого не
случится. Я твердый человек, устойчивый в своих привычках. Надеюсь,
хорошенько обдумав мое предложение, ты с радостью согласишься.
- Время не изменит мое решение, - твердо произнесла девушка, открывая
глаза, такая же упрямая в своих действиях, как и он.
Адриан осторожно спросил:
Ты находишь меня непривлекательным?
Мериэль пристально посмотрела на его черты, словно высеченные резцом
талантливого скульптора, на светлые волосы, худощавое, стройное, но вместе
с тем мускулистое тело. В нем угадывалась красота хищной птицы,
грациозность, дышащая смертью и таившая угрозу, которая затрагивала некие
тайные струны ее души.
- Вы красивы, - призналась она наконец, - но согласитесь, как я могу
выискивать добродетели у своего тюремщика?
- Может, несколько дней пребывания под замком помогут ответить на твой
вопрос, - сухо произнес Адриан. - Идем.
Мериэль молча шла за бароном в комнату для гостей. Граф, дойдя до
двери, шагнул в сторону, уступая дорогу, затем еще некоторое время стоял,
не отрывая глаз от пленницы. Девушка повернулась, устало глядя на
тюремщика. Де Лэнси больше не пытался поцеловать ее, а только слегка
коснулся виска, где пульсировала боль, и осторожно откинул с лица и груди
роскошные темные пряди.
Мериэль, дрожа, отпрянула, и Адриан немедленно убрал руку. Ее поразило