"Мэри Джо Патни. Танцуя с ветром (Том 2) " - читать интересную книгу автора - Но ведь ты чувствовала, что этот мужчина испытывал наслаждение, -
сказал Люсьен. - Значит, он мог ее заставить так поступать. - Кто же может получать удовольствие, испытывая боль. Таких людей просто не бывает. - Ты не права, - он присел на край кровати, взяв ее руки в свои. - Душа человека полна загадок. Какие только скрытые желания не таятся в ней. Иногда боль и наслаждение переплетаются друг с другом так тесно, что невозможно отличить одно от другого. Встретив недоверчивый взгляд девушки, Люсьен добавил: - Я знаю, тебе это покажется совершенно ужасным, но даже в Лондоне есть такие публичные дома, куда очень приличные мужчины приходят именно за тем, чтобы испытать боль. Я знаком с хозяйкой одного из них. Там как раз используют хлыст. Кит прикусила губу и уже собиралась возмутиться, но журналистское любопытство победило. - А она тебе говорила, зачем это надо? - Хозяйка, ее зовут Долли, говорит, что большинство посетителей - люди весьма влиятельные, обладающие большой властью и деньгами. На них лежит огромная ответственность. Но время от времени и они становятся беспомощными, и тогда только такие безумные проявления любви могут вернуть им прежнюю уверенность в себе. Есть женщины, которым нравится бить и унижать мужчин, ведь их самих когда-то били и унижали. - По-моему, у этих людей очень страшный склад ума. - Ты напрасно во всем ищешь логику, - сухо ответил Люсьен, - когда речь заходит о чувствах, мы видим больше необъяснимого, чем рационального. нравится бить других, некоторым - быть избитыми, а некоторым - и то и другое. И хлыст - вовсе не единственное орудие, которое используют люди. Долли рассказывала, что у нее бывали мужчины, которых в детстве пороли няньки или учителя. И вот в зрелом возрасте им хотелось еще раз испытать это чувство, эту боль, смешанную с восторгом. А другие... - но тут он, спохватившись, замолк. - Ну, хватит об этом. Я думаю, основную мысль ты поняла. Кит стиснула пальцы Люсьена. - Ты думаешь, Кира попала в такой бордель? - спросила она с содроганием. - Это маловероятно. Хозяевам таких заведений просто нет надобности похищать женщин. Желающих хватает. Долли говорила, что у нее бывают даже светские дамы. Они приходят поработать бесплатно. Люсьен чувствовал себя очень неуютно. Ему совсем не хотелось обсуждать с Кит эти ужасные стороны жизни. - Я думаю, - продолжил он, - что твоя первая догадка верна. Киру похитил мужчина, который увлекся ею. Но, видимо, его вкусы достаточно необычны. Он не стал насиловать ее, а заставил выполнять свои чудовищные прихоти. Наверное, он заставил Киру понять, что ей придется делать то, что приказано. - О Боже! - воскликнула Кит. - Как это омерзительно! - Бывают вещи и похуже, - серьезно сказал Люсьен. - Ведь ты чувствуешь, что физически с ней все в порядке. Она измучена только нравственно. |
|
|