"Мэри Джо Патни. Розы любви [love]" - читать интересную книгу авторабоюсь... Но знаешь, Клер, меня так воодушевляет твоя вера, твоя
уверенность, что я справлюсь! Ведь пять лет назад я даже не умела читать. Кто бы мог представить себе, что когда-нибудь я сама стану учительницей? - Вот именно. Больше всего меня волнует то, что, вернувшись в школу, я окажусь там совершенно ненужной. - Хотя Клер сказала это шутливо, на сердце у нее и впрямь было неспокойно: она понимала, что ее слова могут обернуться правдой. Если Маргед наберется опыта, она станет прекрасной учительницей, в чем-то даже лучше, чем Клер. Ведь хотя Маргед менее образованна, у нее куда больше терпения... Покончив с делами, Маргед откинулась на спинку своего стула и начала мелкими глотками пить чай, который приготовила Клер. - А как он выглядит? Клер не поняла вопроса. - Кто? - недоуменно спросила она. - Трегар, или, вернее, граф Эбердэр, как его теперь называют. - Маргед лукаво покосилась на Клер. - Наш Никлас. Ему нечасто удавалось улизнуть от своих сторожей и прибежать в деревню, чтобы поиграть со здешними ребятишками, но я его не забыла - такого, как он, невозможно забыть. Ты тогда, конечно, была маленькая, младше меня, так что вряд ли хорошо его помнишь. Он был проказник и сорванец, но без малейшей вредности или чванства. И по-валлийски он говорил не хуже нашего. Не то что старый граф. - А я и не подозревала, что он знает валлийский, - удивленно протянула Клер. Представители уэльской знати обычно говорили только по-английски, а в манерах и быте старались быть еще большими англичанами, Клер. - Во время своего визита я беседовала с ним по-английски. - Мне вспоминается то время, когда он только что вернулся из Оксфорда вместе со своими тремя друзьями, - задумчиво проговорила Маргед. - Кто-то рассказал мне, что в Лондоне их называли "Падшими ангелами". Никлас, такой же смуглый и красивый, как сам дьявол. Люсьен, белокурый и прекрасный, как Люцифер. Еще Рэйфиел, ставший теперь герцогом, и лорд Майкл, от которого потом пошли все беды Пенрита. Пожалуй, все они были немного шальные, но зато как хороши собой! Других таких красавцев я в жизни не видела. - Она усмехнулась. - Кроме моего Оуэна, конечно. Хорошо, что как раз в ту пору он за мною ухаживал, иначе я бы, пожалуй, могла и не устоять и сделаться падшей женщиной. - Уверена, что ты преувеличиваешь. - Ну разве что самую малость. - Маргед допила свой чай. - Стало быть, теперь Никлас стал графом и снова поселился дома, после того как столько лет мотался по всяким языческим странам. Интересно, он все так же красив, как и раньше? - Да, - сухо произнесла Клер. Маргед с надеждой ждала новых подробностей и, не дождавшись, спросила: - А ты видела в поместье каких-нибудь диковинных зверей? Говорят, что из своих путешествий нынешний граф прислал сюда каких-то странных тварей и они теперь бегают по усадьбе. Я едва удерживаю детей, которые все время рвутся проникнуть туда и разведать, что к чему. - Я не видела в Эбердэре никого более экзотического, чем павлины, а они были там и раньше. - Сложив все бумаги в аккуратную стопку. Клер |
|
|