"Мэри Джо Патни. Лепестки на ветру [love]" - читать интересную книгу авторапроходить в одной из комнат, как две капли воды похожей на ту, которую она
сейчас покинула. Мегги вошла без стука. Роберт ждал ее, развалившись на софе с бокалом вина в руке. Со стороны он мог показаться любовником, нетерпеливо поджидающим свою даму. И это в определенной степени соответствовало истине. Он хотел было встать, но Мегги махнула рукой, давая понять, что церемонность неуместна. Подойдя к софе, она села рядом. В его присутствии Мегги было уютно всегда. Взглянув на даму, Роберт со свойственной ему проницательностью тут же все прочел в ее глазах. - Могу я полюбопытствовать, как прошел поединок с герцогом? - Вы с ним победили, - вздохнула Мегги. - Я останусь в Париже до окончания конференции, сколько бы она ни продлилась. Роберт удивленно присвистнул: - И как Кэндоверу это удалось? Наверное, у него есть в запасе какой-то необыкновенный метод уговоров. Надо при встрече выведать секрет. - Не пытайся, дружок. У тебя ничего не выйдет, - улыбнулась Мегги. - Едва ли его методикой сможет воспользоваться кто-то другой. - И тут же серьезно добавила: - Когда мой отец и Вилли были убиты, Рейф случайно оказался во Франции. Он переправил их тела в Англию. Выходит, вот уже двенадцать лет они мирно спят в нашем фамильном склепе. Роберт прищурился. Конечно, ее решение остаться его порадовало, но последнее сообщение вызвало целый сонм разнообразных вопросов. Насколько близко она знает герцога и какие в этой связи могут возникнуть затруднения спросил лишь: - Может ли случиться, что он солгал, чтобы уговорить тебя остаться? Мегги непроизвольно напряглась. Вопрос Роберта задел ее за живое: на слово Рейфа всегда можно было положиться. Не задумываясь ни секунды, она ответила: - Нет, он настоящий английский джентльмен и органически не переносит лжи. Роберт усмехнулся, в глазах его мелькнул огонек. - Неужели мне так и не удалось внушить тебе, что не все англичане - джентльмены? - Ты, Роберт, существо особого рода. То, что тебя произвели на свет в Англии, скорее чистая случайность, - со смехом ответила Мегги. При всем его стремлении убедить Мегги в обратном Роберт оставался в ее глазах истинным джентльменом, джентльменом в куда большей степени, чем Рейф Уайтборн. За годы совместной работы Марго не раз задавалась вопросом, кто же на самом деле ее любовник и партнер. Она подозревала, что Роберт происходит из знатной семьи, он наверняка получил блестящее образование, но по каким-то причинам не был принят в политических кругах. Видимо, этим объяснялось его нежелание возвращаться на родину. Однако ей ни разу не пришло в голову расспросить Роберта обо всем, чтобы получить подтверждение своим догадкам, а Роберт не заводил об этом разговора. Так что, несмотря на их многолетнюю близость, некоторые вещи никогда ими не обсуждались. - Кстати, вынуждена тебя огорчить: я так и не смогла претворить в |
|
|