"Мэри Джо Патни. Обаятельный плут (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

эпизод, который уже несколько лет, как заноза, сидел у нее в душе,
показался ей просто смешным. - Скажи, почему человеку гораздо легче
разобраться в затруднениях другого, чем в своих собственных?
- Это такой же неизменный закон природы, как то, что солнце поднимается на
востоке и что яблоки падают с дерева вниз, а не вверх. - Видя, что Макси
повеселела, Робин снял руку с ее плеча. - Ну что, завтра поедем в
гостиницу, где умер твой отец?
Макси собиралась утвердительно кивнуть, но ее вдруг охватил страх. Она
прошла пешком чуть ли не через всю Англию, чтобы узнать, как умер ее отец,
и вдруг поняла, что боится этого.
А чего она, собственно, боится - того, что узнает об отце, или того, что,
разгадав загадку отцовской смерти, встанет перед необходимостью принять
решение относительно Робина? Она его любит.., он хочет на ней жениться...
Казалось бы, все просто, но на самом деле это вовсе не так.
- Пожалуй, сначала надо нанести визит тете Дездемоне. Она несколько раз
виделась с отцом перед его смертью. Может быть, она знает что-нибудь.
Робин кивнул.
- Мне поехать с тобой, или ты попросишь Мэгги дать тебе в провожатые
служанку? Макси поморщилась, - Как скучны требования приличий! Но если
такой хрупкий цветок, как я, не может проехать по городу в карете без
сопровождающего, я бы предпочла, чтобы этим сопровождающим был ты. Да к
тому же, если окажется, что у тети Дездемоны злодейские замыслы, от тебя
будет гораздо больше пользы.
- Спасибо за доверие, - отозвался Робин. - Только подожди, пожалуйста,
часов до одиннадцати: мне надо сходить к банкиру и портному. Я ему заказал
кое-какие вещи, и сейчас они мне очень пригодятся. Надеюсь, он еще не
отослал их в Йоркшир. - Робин с отвращением посмотрел на обтрепанный
обшлаг своего рукава. - С каким же удовольствием я выброшу эту куртку!
- Подари ее мне. У меня с ней связаны очень теплые воспоминания.
- Бери, пожалуйста. - Робин помялся, потом спросил:
- Ты позволишь мне заказать два-три платья для тебя? Одного платья для
Лондона мало.
- Наверное, ты прав, - без всякого восторга отозвалась Макси. - Только мне
не хочется возиться с примерками.
- И не нужно. Горничная Мэгги снимет мерку с этого платья. - Робин с
удовольствием оглядел Макси. - Фасон у него незатейливый, но оно отлично
пошито и сидит на себе как влитое.
- Спасибо. Я сама его сшила. Отсутствие денег очень способствует развитию
способностей. - Макси зевнула, прикрыв рот рукой. - Пора идти спать. День
сегодня был очень долгий.
- Как мне будет одиноко в постели, - тихо проговорил Робин.
Их взгляды встретились. "Господи, - подумала Макси, - невозможно поверить,
что мы стали любовниками только вчера. Сегодня утром мы резвились в
постели, как бог и богиня плодородия: обнаженные и не стыдящиеся этого".
При одном воспоминании внутри Макси вспыхнул огненный клубок.
Нечто в этом же роде произошло и с Робином. На его шее затрепетала жилка.
- Я бы поцеловал тебя на ночь, да боюсь, что не удержусь - подхвачу на
руки и унесу к себе в спальню.
Макси с трудом улыбнулась.
- Еще неизвестно, дойдешь ли ты до спальни, а это будет просто безобразным