"Мери Джо Патни. Танцуя с ветром [love]" - читать интересную книгу автора

остроумие помогло девушке скрыть отсутствие опыта, и никто не догадался,
что она - не настоящая служанка.
- Салли, - снова раздался снизу голос хозяина, - хватит
бездельничать, иди мыть комнату.
Поправив фальшивый бюст, Салли поспешила на зов. Девушке было очень
тяжело изображать существо, так не похожее на нее саму. Но постепенно она
втягивалась в новую роль.
По крайней мере, - мрачно подумала Кит, - я уже начала привыкать к
приставаниям пьяных мужчин и вскоре стану большим специалистом в том, как
надо избегать навязчивых объятий и поцелуев".
Интересно, как бы поцеловал ее лорд Стрэтмор? Наверное, он улыбнулся
бы ей своими золотисто-зелеными глазами, а прикосновение его губ было бы
легким, но уверенным. Вряд ли женщине захотелось бы сбежать от него...
Эта мысль заставила девушку вздрогнуть и ускорить шаг. В одном она
была уверена: он не похож на других.

***

Вымыв опустевшую комнату. Кит вернулась в первый зал, где у камина
сидело несколько запоздалых посетителей. Девушка уже собралась уходить,
когда один из них встал и подошел к ней. Как только она узнала эту мощную
фигуру, ее беспокойство исчезло.
- Так поздно, а вы еще не спите, мистер Джонс. У вас для меня
новости? - с надеждой спросила она.
Он отрицательно покачал головой.
- Ничего нового с нашего последнего разговора? Я пришел проводить вас.
- Благослови вас Бог. Я так боялась возвращаться одна, - прошептала
она, пытаясь скрыть разочарование.
- А вы сильно поправились, девушка. Я с трудом узнал вас, - сказал
он, с любопытством разглядывая Кит, когда она надевала плащ.
Девушка слабо улыбнулась.
- Это была удачная идея.
Джонс зажег фонарь и открыл дверь на улицу.
Выйдя из теплой таверны, девушка, задрожав, плотно закуталась в плащ.
Мгновенно их окутал густой туман.
- Сегодня я иду на Маршалл-стрит. Он кивнул, и она пошли рядом, с
трудом разбирая дорогу в тусклом свете фонаря.
- Вы узнали что-нибудь новое? - спросил Джонс, когда они отошли
достаточно далеко от таверны.
- Только общее впечатление. Большинство "Геллионов" совершенно
безобидны. Я думаю, что наибольшую опасность представляет лорд Чизвик,
Мэйс, Нанфилд и Стрэтмор. Эти четверо, по-моему, способны на любое
злодейство, столько в них леденящей холодности. - Кит обошла лужу и
продолжила:
- Не знаю, что думать о Стрэтморе. В нем есть что-то угрожающее. Хотя
он готов был вступиться за меня, когда один из парней зажал меня в
кладовке.
- Вы не должны подвергать себя такой опасности, - сказал Джонс,
тяжело вздохнув. Кит поджала губы.
- Надеюсь, вы не станете тратить время зря, переубеждая меня.