"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Спасатель" - читать интересную книгу авторазеркале заднего вида его фигуру.
По моим подсчетам в запасе у меня был день. Потом мной неминуемо должна заинтересоваться полиция. Кто-то убил моих лучших друзей. Доктор Гaшe, я не знаю, что вы за доктор, знаю только, что вы за все заплатите. *** Элли Шертлеф, присев на корточки около пульта сигнализа ции Дома у океана, рассматривала перерезанный кабель. Что-то на месте преступления ее настораживало. Она была специальным агентом ФБР в Южной Флориде - работала в отделе, где расследовали дела о воровстве и поддел ках произведений искусства. Восемь месяцев назад она уехала из Нью-Йорка, оставив должность помощника куратора в "Сотбис", и все это время просидела в офисе в Майами - сле дила за аукционами и читала сводки Интерпола. И Элли стало казаться, что она совершила ошибку. Да, разумеется, были и преимущества, о которых она себе неустанно напоминала. Например, чудесное маленькое бунга ло в Делрее, прямо на берегу океана. Серфингом здесь можно было заниматься круглый год. Элли наконец встала. Сто пятьдесят восемь сантиметров ростом, вес меньше пятидесяти килограммов, короткая стриж ка и очки в роговой оправе - она совершенно не была похожа на агента ФБР. Однако учебу закончила со вторым результа том на курсе. Ее озадачил перерезанный провод. Ну, Элли, соображай, за чем это Экономка слышала, как грабители отключили сигнализа цию, набрав нужный шифр. Но и провода были перерезаны. И на внутренней сигнализации, и на наружной. Зачем было это делать, если они и так знали шифр? У Элли уже начала складываться собственная версия слу чившегося. Она чувствовала, что эта кража - дело рук кого-то из своих. *** Деннис Страттон, хозяин дома, расположился в плетеном кресле, закинув нога на ногу, в солярии с видом на океан и говорил по мобильному. Верн Лоусон, начальник следственного отдела полиции Палм-Бич, был здесь же - беседовал с женой Страттона Лиз, высокой и симпатичной блондинкой. Горничная-мексиканка принесла холодный чай. Дворецкий сопроводил Элли в солярий. Страттон не обра тил на них ни малейшего внимания. - Шестьдесят миллионов! - орал Страттон в телефон. - Я хочу, чтобы сегодня же вы кого-нибудь прислали! Профессио нала, а не желторотую девицу. На этом разговор закончился. Страттон был невысокого роста, довольно стройный, с едва наметившейся лысиной и тя желым взглядом. Одет он был в обтягивающую тенниску и бе лые льняные брюки. Наконец он соизволил бросить взгляд на Элли. - Ну, вы нашли все, что хотели, детектив? - спросил он. - Специальный агент, - поправила его Элли. - Специальный агент, - с легкой издевкой повторил Страттон. И обернулся |
|
|