"Кэтрин Патерсон. Мост в Теравифию " - читать интересную книгу автора К финишу пришли одновременно Джимми Митчел и Клайд Дил. Все побежали
туда, рассмотреть получше. Джесс понимал, что Лесли Бёрк - рядом, но по-прежнему на неё не глядел. - Клайд, - решил Фалчер. - Первым пришёл Клайд. - Нет, они вместе пришли, - возразил кто-то из четвёртого. - Ничья. - Клайд, и всё тут. Джимми Митчел не сдался. - Нет, я! Ты оттуда не видел. Но Фалчер гнул своё. - Клайд. Мы зря тратим время. Третьим приготовиться. Джимми сжал кулаки. - Это нечестно! Фалчер отвернулся и направился к старту. - Пускай потом снова бегут, - громко сказал Джесс. - Делов-то! Фалчер остановился и взглянул сперва на Джесса, потом - на Лесли. - Ты ещё скажи, - глумливо процедил он, - чтоб девчонки бежали! Джесс вспыхнул. - А чего? - он повернулся к Лесли. - Побежишь? - Конечно. - Она улыбнулась. - А чего? - Как, Фалчер, не боишься девчонку пустить? Ему показалось, что сейчас он получит в зубы. Он застыл. Только бы Гарри не догадался, что ему страшно! Однако тот побежал трусцой к третьим, стал строить их в линию. - Побежишь с четвёртыми, Лесли, - сказал Джесс так, чтобы Фалчер услышал его раньше, чем займётся мальчишками. В забеге легко победил Бобби Миллер. Он был одним из лучших, почти как Гарри. "Но хуже меня", - подумал Джесс. Он уже всерьёз раззадорился. Среди четвёртых никто не мог его обогнать. Хорошо бы напугать Фалчера прямо в первом забеге. Лесли стала справа от него. Он чуть-чуть подвинулся влево, она вроде бы не заметила. Как только дали старт, он ринулся вперёд. Всё радовало его, даже жёсткая почва под подошвами старых кроссовок. Дышал он хорошо и просто чувствовал, как удивился Гарри Фалчер. Ребята орали громче, чем при первых забегах. Может быть, они заметили. Ему хотелось оглянуться и посмотреть, где другие, но он сдержался (ещё подумают, что выпендривается!) и сосредоточенно глядел вперёд. Финишная линия приближалась с каждым шагом. "Ой, Мисс Бесси, Мисс Бесси, видела бы ты меня!" Он ощутил это раньше, чем увидел. Кто-то его обгонял. Он приналёг; смутно различил кого-то краем глаза; тот вырвался вперёд. Он собрал все силы. Дышать было больно, пот заливал глаза, но "кого-то" он не видел, пока выцветшие обрезанные джинсы не пересекли линию на целых три фута раньше, чем он. Лесли повернулась к нему, улыбаясь во всё своё загорелое лицо. Он резко остановился и молча перешёл не то на рысь, не то на шаг. Сегодня он должен был стать чемпионом, самым лучшим бегуном четвёртого и пятого классов, а не победил и в первом забеге. Никто не кричал и не радовался. Мальчики были ошеломлены не меньше него. Конечно, потом они будут дразниться, это уж точно, но сейчас - молчали. |
|
|