"Кэтрин Патерсон. Великолепная Гилли Хопкинс ("Тропа Пилигрима") " - читать интересную книгу автораЗдесь поэт говорит о смиренности, неприхотливости, простоте, а не о том, -
он мягко улыбнулся, - что у цветка нет денег. Гилли вспыхнула. - Я никогда не видела также, чтобы цветы разлетались. - Одуванчики. Все трое повернулись к Уильяму Эрнесту, испуганные не только звуком его голоса, который раздавался так редко, но и мыслью, что они совсем про него забыли. А он вот сидит на полу возле дивана, скрестив ноги - близорукий старичок, мигающий глазами за стеклами очков. - Слыхали? - В голосе Троттер прозвучало торжество. - Одуванчики! Хорошо-то как сказал. Лучше не придумаешь! Уильям Эрнест спрятал голову за валик дивана. - Наверно, это и есть тот самый цветок, о котором говорит мистер Вордсворт, - сказал мистер Рэндолф. - Конечно, одуванчик - самый скромный из всех цветов. - Цветочек бедный, - с улыбкой согласилась Троттер. - Это Уильям Эрнест верно сказал. Они всегда разлетаются во все стороны. - Она повернулась к Гилли, как бы за подтверждением своих слов, но у Гилли было такое лицо, что улыбка Троттер слиняла. - Я могу идти? - Голос у Гилли был острый, как зазубренный край открытой консервной банки. Троттер кивнула. - Конечно, - тихо сказала она. - Вы не представляете, мисс Гилли, как я благодарен вам. Но Гилли не стала слушать благодарностей мистера Рэндолфа. Она быстро деньги и, растянувшись на кровати, расправила смятые купюры. Пока что она сунет их в ящик под белье, потом придумает, куда припрятать понадежнее; а завтра отправится на автобусную станцию и узнает, сколько стоит билет до Сан-Франциско. - Я еду к тебе, Кортни, - прошептала она, - лечу в "ореоле славы". Теперь надо только вернуться в дом мистера Рэндолфа и забрать остальные деньги. Наверняка там оставалось еще кое-что. УИЛЬЯМ ЭРНЕСТ И ДРУГИЕ "БЕДНЫЕ ЦВЕТОЧКИ" Когда на следующий день Гилли отправилась в школу, Агнес Стоукс торчала возле дома. Гилли решила вернуться и переждать, пока Агнес не уйдет, но не тут-то было. Агнес уже махала ей рукой и кричала что-то. Вот зануда! Гилли молча прошмыгнула мимо. Она услышала звук мелких торопливых шагов - Агнес семенила за ней, грязная рука ухватила ее за локоть. С отвращением Гилли оттолкнула ее. Рука исчезла, но Агнес уперлась подбородком в плечо Гилли и заглянула ей в лицо. У Агнес пахло изо рта. - Так чем же мы займемся сегодня? - спросила Агнес. "Мы? Да она что, рехнулась?" - Будешь сегодня снова лупить мальчишек? Я помогу. Гилли резко повернулась и оказалась нос к носу с Агнес. Что за напасть! - Когда до твоей дурацкой башки наконец дойдет? - сказала она. - Я не |
|
|