"Поль Пасмор. Черный Огонь " - читать интересную книгу автора Издав пронзительный крик, противник бросился на меня, нелепо размахивая
своим кинжалом. Я легко увернулась; повинуясь приказу, вспыхнули свечи, а истребительный огонь угас. Теперь самый подходящий момент для появления герцога с рыцарями. Маг бегал за мной, пытаясь воткнуть в меня свою железяку, а я тянула время, дожидаясь свидетелей. Наконец в темном проеме возник герцог, встрепанный и грязный, как будто планомерно вытирал собой и стены, и пол потайного лаза. Впрочем, это сейчас не имело значения. Одним движением я поймала руку мага в болевой захват, нажатием на определенную точку заставила выронить кинжал, и оглушила врага ударом за ухом. Стоило ему потерять сознание, как тут же раздались эти мерзкие вопли, коими я сполна насладилась еще в горной крепости. Только теперь я знала, что кот здесь ни при чем, - это орал человеческий ребенок. Честное слово, мне захотелось повторить удар ребром ладони за ушной раковиной! Герцог, услышь такое, наверняка со мной бы не согласился. Он кинулся к алтарю со всех ног, хотя сейчас необходимость в спешке уже отпала. Вынув из углубления орущий сверток, он прижал его к себе, и только тогда вспомнил о существовании похитителя. Рыцари один за другим протискивались в проход, там же я увидела и Инию, и старшего герцогского сына. Наконец принесли факелы. Двое рыцарей подошли к телу, перевернули его и разрезали балахон. Как я и ожидала, это оказался первый советник. Что за этим последовало..! Ругань, проклятья и обещания такой казни, что на месте мага-неудачника любой человек должен был скончаться, не приходя в сознание - просто для облегчения собственной участи. Последней в старую оружейную заявилась герцогиня. Она отобрала у мужа тайным проходом. Я собралась последовать за ней, но меня остановил окрик Тирисса. - Что я могу сделать для той, что вторично спасла мою семью? - больше всего гордый герцог напоминал побитую собаку. - Мне нужна карта Аридара и его окрестностей, и снаряжение для путешествия в горы. - без колебаний перечислила я. - Все, чем я владею, в твоем распоряжении. - высокопарно заявил Тирисс, и я с трудом сдержала ехидный смешок. Представляю, что бы он думал обо мне, если бы я удрала, как собиралась! Иния пришла, когда я заканчивала упаковывать свой мешок. - Герцог хочет поговорить с тобой. Он ждет тебя в библиотеке. - девушка говорила совершенно спокойно. Значит, решение уже принято. Что ж, для нее так будет лучше. Наверное, и коня стоит здесь оставить. Вряд ли лошади с их копытами хорошо лазают по скалам... - Иния, лошади используются для горных переходов? - Есть горные породы. Они мелкие, мохнатые, очень выносливые и устойчивые, почти как горные козлы. Но по скалам карабкаться не умеют, они для перевалов и горных троп. - А без троп, значит, только пешком? - Думаю, да. Я не очень хорошо знакома с горами, никогда там не бывала. Лучше спроси об этом герцога. - что-то в ее голосе заставило меня подумать, что девочка не хочет разговаривать, то ли вообще, то ли на предложенную тему. |
|
|