"Кристина Пасика. Боги и судьбы ("Песнь дарханов" #2)" - читать интересную книгу автора

все больше и больше. Я запуталась окончательно, увязла во лжи близкого
человека. Глупая и какая-то детская обида в душе за то, что она скрыла от
меня правду, никак ни не проходила...

Я прекрасно помню, как примчалась в наш семейный особняк за несколько
часов до рассвета, сразу же после того, как убедилась, что противоядие
полностью исцелило Гарена. А раз свою часть сделки неизвестный мне мужчина,
назвавшийся отцом, выполнил, то вступала в силу и моя половина клятвы... И
чего ожидать от зеленоглазого блондина, я даже не представляла.
Буквально вихрем я влетела в спальню к маме, по пути до полусмерти
перепугав сонного Альредо, выглянувшего в коридор. Лизавета спала, но
отреагировала на мое появление моментально, резко открыв глаза и рывком
поднявшись с постели.
- Шейн? - ее глаза были полны удивления. - Я думала, ты у Гарена... Что
случилось?
- Вот это мне и хотелось бы узнать, - я села в небольшое кресло,
стоящее прямо возле окна, стараясь успокоить бешено стучащее в груди
сердце. - И если ты ответишь на мой вопрос, я буду безмерно счастлива.
- После месяца отсутствия ты не соизволила даже заглянуть ко мне, а тут
ворвалась сюда так, словно за тобой гонятся все духи Нейта!
- Кто мой отец? - сорвалась я с места в карьер, не желая тянуть.
Выдержке моей мамы можно было только позавидовать, она даже виду не
подала, что мой вопрос ее смутил. А ведь с учетом последних всплывших
фактов - должен был.
- По-моему, я не раз тебе говорила, что твой отец погиб еще в самом
начале гражданской войны в Лейе. И возвращаться к этому разговору я больше
не хочу!
- А придется, - отрезала я в ответ, натолкнувшись на ледяную завесу в
глазах матери. - Сегодня вечером я видела своего отца. Настоящего отца.
Если бы за окном комнаты не царила глухая ночь, я смогла бы точней
рассмотреть выражение лица своей матери, но даже в таком сумраке я поняла,
как сильно она побледнела. Но с эмоциями Лизавета справилась как всегда
очень быстро и уже спокойным голосом продолжила.
- Не думала, что ты можешь общаться с мертвыми, - наигранного удивления
в голосе, хоть отбавляй. Она встала с постели, накинув лежащий неподалеку
легкий шифоновый халат.
Спустя всего секунду по всей спальне ярко загорелись магические
светильники. Мама чуть поправила волосы, выбившиеся из длинной косы, и с
грацией дикой кошки присела в кресло напротив меня. Взгляд прямой, идеальная
осанка. Она умудряется выглядеть сногсшибательно даже посреди ночи.
Только сейчас Лизавета обратила внимание на тугую повязку бинта,
охватывающую мою левую ладонь.
- Что это?
- Это? - я горько рассмеялась, словно пытаясь выплеснуть напряжение
последних недель. Грань между смехом и слезами сейчас была как никогда
тонка. Такое поведение немало озадачило родительницу. - Это гарантия того,
что я говорила именно со своим живым отцом. Как бы ты этого и не отрицала.
- Только не говори мне... - ужас в ее глазах был настолько ярок, что
мне в первый момент и не поверилось, что передо мной сидит действительно моя
вечно невозмутимая мама.