"Владислав Пашковский. Пирамида Хаоса " - читать интересную книгу автора - Как успехи, уже закончили репортаж? - Гриффек давно хотел затянуть в
постель эту новенькую. - Мы могли бы с вами поговорить, скажем, сегодня вечером. "Надо же, - с издевкой подумала Смолли, - этот тип явно ко мне неравнодушен". - Извините, но у меня гостит подруга из Келонто, и я обещала ей показать город. "Ничего, малышка, - думал главный редактор, - я тебя еще достану". Лифт остановился, и они вышли. Коля, как всегда, был в своем амплуа. Он подал Смолли чашечку горячего кофе, пододвинул стул, а сам уселся напротив. - Наш сегодня не в духе, - с улыбкой сказал Коля. - Опять приставал? - Опять. - Слышала? В городе беспорядки, туда уже Барбера с Клопом рванули. - А что такое? - НЛО, Бермуды и снежный человек - ничто по сравнению с этим. - Неужели такая катастрофа?! - Давай съездим посмотрим, - предложил Коля. - Поехали, только захвати с собой что-нибудь поесть, с утра маковой росинки во рту не было. Они спустились в вестибюль, Коля отдал пакет с сандвичами Смолли, а сам пошел выбивать машину. В этот момент все и произошло. Лопнуло стекло. Затрещала ломающаяся плитка пола, и какой-то бесформенный предмет сбил Смолли с ног. * * * Миссис Поликарповна стояла на кухне у плиты, допекая последний блин. Поликарповна. Так просила она себя называть. И могла поколотить каждого, кто назвал бы ее как-то по-другому. Так вот, от сковородки, где допекался блин, шел чад, и сизый дым обволакивал кухню. В руке у Поликарповны блеснула металлическая лопатка, она собиралась перевернуть блин. В этот самый момент и произошла катастрофа. Черно-зеленое чудовище упало на плиту откуда-то сверху и завопило скрежещущим голосом. Миссис Поликарповна не раздумывая бросилась на непрошеного гостя. Прошло около часа, прежде чем Поликарповна поняла, что отрезана от внешнего мира. Жалкие остатки шикарной кухни расплывались на границе с неизвестным. И посреди этих жалких остатков на влажном кафеле лежал поверженный пришелец. А над ним нависла Поликарповна, вооруженная лопаткой и доской для разделки овощей. Так долго продолжаться не могло. Видимо, что-то надломилось в душе у миссис Поликарповны при виде избитого ею же самой жалкого чужака. В ней проснулось чувство, схожее с материнским, и она отложила свои боевые орудия. * * * В своем немыслимом заточении Розуел провел уже больше Двух суток. |
|
|