"Фрэнсин Паскаль. В западне ("Школа в Ласковой Долине" #26)" - читать интересную книгу автора

- Вроде да, - задумчиво ответила Элизабет, - мы с Джес остаемся рядом с
машиной, чтобы нас не было видно из дома, когда ты понесешь покупки. Если с
тобой что-то случится, ты свистнешь два раза, и тогда мы поедем к тебе домой
и будем ждать тебя там.
Брюс повернул машину на длинную подъездную аллею, ведущую к особняку,
остановился, не доезжая метров пятидесяти до дома, и ловко развернулся.
- Так вроде нормально, - заметил он, - думаю, вряд ли из дома будет
видно машину. Возьми ключи. - Он протянул их Элизабет. - И помните, если
услышите мой свист - не ждите, сразу же уезжайте. И еще, - добавил он,
помрачнев, - если я не вернусь домой в течение получаса, опять позвоните в
полицию и скажите, что там действительно происходит что-то неладное.
Элизабет с волнением глядела вслед широкоплечему красивому юноше,
удаляющемуся в сторону дома с коробкой продуктов в руках.
- Надеюсь, с ним все будет в порядке, - прошептала она.
- Я тоже, - согласилась Джессика. - Надо признать, он так нежно предан
Регине, - добавила она, немного помолчав. - Я бы раньше ни за что не
поверила, что он может ради кого-нибудь рискнуть своей жизнью!
Элизабет молча кивнула. Она смотрела, как Брюс уходит к дому, и от
волнения у нее в горле стоял комок.
Элизабет изо всех сил пыталась скрыть свой страх, но, по правде говоря,
у нее было тяжелое предчувствие. Столько всего могло разрушить их планы! А
что, если "тетя" Клара не отдаст Регине журнал? Еще хуже, если Клара сама
найдет записку, которую они подложили. Даже представить страшно, что она
может сделать с Региной, если узнает о попытках сестер Уэйкфилд и Брюса с
ней связаться!
У Элизабет сердце обрывалось при одной мысли об этом. Все, что ей
оставалось делать, это пристально глядеть на дорогу в ожидании Брюса.
Джессика заметила его первой.
- Вон он! - воскликнула она. - Заводи машину, Лиз! Он, кажется, бежит!
Сердце Элизабет сильно забилось. Она замешкалась со связкой ключей,
безуспешно пытаясь отыскать ключ зажигания. Наконец мотор завелся. Брюс,
задыхаясь, преодолел последние метры и распахнул дверцу машины. Элизабет
перебралась на сиденье пассажира, а Брюс уселся на водительское место.
- С тобой все в порядке? - хором спросили сестры.
Брюс переключил передачу и нажал на газ.
- Все нормально, - быстро ответил он, еще раз переключив передачу и
прибавив газу. - Я отнес покупки, - продолжил он, вытирая рукой вспотевший
лоб. - Какая-то женщина открыла дверь. Должно быть, та же, которую видела
ты, Лиз. На вид ей лет тридцать пять, с седоватыми волосами. Очень
неприветливая.
- Это она! - воскликнула Элизабет. - Это Клара Дэвис!
- Ну, она взяла у меня коробку и поблагодарила. Вот и все. Мне не
удалось рассмотреть как следует все внутри. Но, насколько я видел, там
больше никого не было. - Брюс расхохотался. - Она дала мне пятьдесят центов.
Видно, не любит раскошеливаться на чаевые.
- А почему же ты бежал? - спросила Джессика. - Мы думали, за тобой
кто-то гонится.
Брюс слегка покраснел и пожал плечами.
- Она просто настоящая ведьма! Меня как ветром сдуло подальше от нее! -
Он вдруг помрачнел. - Не могу удержаться от мысли, что... Если эта