"Фрэнсин Паскаль. Безвыходное положение ("Школа в Ласковой Долине" #25)" - читать интересную книгу автора

что было равносильно признанию за Карен права совершенно не считаться со
своей падчерицей.
Похоже, Карен добилась своего, указав ей на место. И Эмили не видела
никакого выхода.

- Не валета, Джессика, - произнес дедушка с укоризной. - Запомни,
каждая карта с картинкой стоит десять очков. Почему вместо этого ты не
сбросила пятерку?
Обе сестры сидели на полу в гостиной и с азартом осваивали игру в
карты, изобретенную их бабушкой.
- Это разновидность покера, - пояснила им бабушка, вынимая из кармана
очки и надевая их, чтобы изучить свои карты. - Везет в картах - не везет в
любви. - Она вздохнула и опустила руку. - Ну что ж, так тому и быть, -
шутливо сказала она, с улыбкой глядя на дедушку Уэйкфилда. - Пусть уж у меня
всегда будет дедушка, чем по четыре туза на день.
- Похоже, у них все идет отлично, - заметил Нед Уэйкфилд, присоединяясь
к жене, сидевшей у бассейна в глубине сада.
Вечерний воздух был напоен цветочными ароматами, и миссис Уэйкфилд
отдыхала в шезлонге с нераскрытым романом на коленях.
- Ну еще раз скажи это! - ответила миссис Уэйкфилд. - С тех пор как
приехали твои родители, я не провела ни минуты наедине с Джессикой или
Элизабет. Словно для них больше никто не существует! - добавила она.
- Э-э, - укоризненно произнес мистер Уэйкфилд. - Уж не ревнуешь ли ты
девочек к моим родителям, а?
Его жена с минуту помолчала.
- Нет, - вздохнула она. - Дело в том... ну, они выглядят такими
счастливыми, когда здесь твои родители. Это, видимо, и заставляет меня
слегка задуматься, вот и все.
- Задуматься о чем? - настаивал мистер Уэйкфилд.
- Нед, - серьезно проговорила его жена, наклонившись вперед и
заглядывая ему в глаза, - тебе не кажется, что в последнее время я уделяю
девочкам недостаточно внимания?
- Недостаточно внимания? - рассмеялся мистер Уэйкфилд. - Элис, ты
шутишь? Ты превосходная мать, - успокоил он ее.
Миссис Уэйкфилд выглядела задумчивой.
- У меня так много работы в последнее время, - произнесла она, как бы
размышляя вслух. - Я почти не бываю дома. К тому же девочки стали такими
самостоятельными, что я вообразила, будто они этого совсем не замечают. Но,
глядя на них теперь, я вижу - в обществе бабушки и дедушки они просто
расцвели!
- Тут совсем другое дело, - напомнил ей муж. - Мои родители приехали к
нам всего на три недели. Им многое хочется наверстать. Не забывай об этом.
- Тем не менее, - задумчиво произнесла миссис Уэйкфилд, - отныне мне
надо постараться приходить домой пораньше. В конце концов, - подчеркнула
она, - еще немного, и девочки поступят в колледж. Посмотри на Стива, -
добавила мать.
Старший брат близнецов был первокурсником колледжа, находившегося
неподалеку, однако случалось, что он подолгу не бывал дома - так много
приходилось заниматься.
Отец, вспомнив что-то, щелкнул пальцами.