"Фрэнсин Паскаль. Дорогая сестра" - читать интересную книгу автора - Наверное, мама решила обновить весь твой гардероб, - сказала Джессика
не без зависти. - Просто несколько вещей, которые мне были необходимы, Джес. И не тебе говорить об этом. Ты всегда ухитрялась выпросить у нее намного больше платьев, чем я. - Но тебе они никогда не были нужны, - возразила сестра. - А теперь они мне нужны. "Почему все это мне так не нравится?" - подумала Джессика. Только мысль о предстоящей вечеринке у бассейна, которую они с Элизабет устраивали в субботу, поддерживала в ней присутствие духа всю эту неделю. Субботний день она провела на пляже, играя с ребятами в волейбол, стараясь подольше побыть на солнце, чтобы загар приобрел нужный оттенок, и испытывая чувство жалости ко всем людям, не живущим в Южной Калифорнии. С тем же чувством жалости смотрела она и на Тодда Уилкинза, явно не получавшего никакого удовольствия от пребывания на пляже. - Я думал, что Лиз придет с тобой на пляж, Джес. - Она отдыхает дома, чтобы быть в форме сегодня вечером. Она ведь все еще немного слаба. - Вот как! - Почему такое мрачное выражение лица, Тодд? Тодд сощурился, взглянув на яркое солнце, а затем пожал своими широкими плечами. - Мне почему-то ни разу не удалось побыть с Лиз наедине. Каждый раз, когда я виделся с ней на этой неделе, она была слишком занята, чтобы поговорить со мной. работать, чтобы догнать остальных. - Я думаю, ты права, но мне бы хотелось... Джессика в раздражении покачала головой. - Конечно, я права. У тебя будет более чем достаточно времени, чтобы побыть с ней наедине сегодня вечером. При мысли о том, что сегодня он сможет остаться с Элизабет наедине, Тодд улыбнулся. - Да, сегодняшний вечер будет прекрасным. Ближе к вечеру Джессика вошла в кухню, радостно напевая. Элис и Нед Уэйкфилд уехали по своим делам на весь вечер и разрешили дочерям провести эту вечеринку без их родительского наблюдения. - Мы знаем, что вполне можем вам доверять, - сказали они. Джессика как раз размышляла о том, должна ли она сейчас подняться и разбудить Элизабет, когда зазвонил телефон. - Алло? - Привет, Джес, это я. - Лиз? Я думала, что ты наверху. - Я в торговой аллее, Джес. Пожалуйста, не сердись, я вспомнила, что должна сделать что-то очень важное. Слушая сестру, Джессика нетерпеливо барабанила по телефонной стойке. - Ты в торговой аллее? Я не сержусь, Лиз, но ты должна быть у себя в комнате и отдыхать. - Я скоро приду, обещаю. - Как скоро, Лиз? Ведь у нас еще очень много дел, которые нужно |
|
|