"Фрэнсин Паскаль. Новенькая" - читать интересную книгу автора После ужина ее огорошила Джессика. Случай с учителем - только начало!
Впереди еще матч, на котором будут Брук с Дженифер. Сама Джессика участвует в матче, а ведь кто-то должен побыть Дженифер... - Как это понимать? - возмутилась Элизабет. Такая перспектива ее явно не устраивала. - А твое обещание никогда в жизни ни о чем меня не просить?! Джессика положила руки на плечи сестры и проникновенно посмотрела ей в глаза. - Лиз, ты же знаешь, я бы никогда не попросила тебя рисковать. Но от этого зависит моя жизнь. Брук меня ненавидит! Если она сейчас поймет, что мы ее провели, ее месть будет ужасна! - Пусть она поймет, и чем скорее - тем лучше. Я уже звонила мистеру Боумену и объясняла, почему не была на редколлегии. Пришлось сказать, что я плохо себя чувствовала. И знаешь, что я тебе скажу, дорогая сестренка? Это почти правда!!! Джессика знала: сестра ненавидела лгать. Казалось бы, нет ничего предосудительного в том, чтобы кое-когда слегка приврать, однако Элизабет стремилась быть правдивой всегда. - Не беспокойся, Лиз, обещаю, это не продлится долго. Мы с Лилой скоро придумаем, как поставить Брук на место. Раз и навсегда! - Джессика прищурилась. - Брук Деннис еще горько пожалеет, что появилась в Ласковой Долине! - Если бы она тебя не обидела, Джес, я бы и не подумала участвовать в этих интригах. Но она вела себя ужасно! Что с тобой, что с папой и мамой! Джессика закружила сестру в объятиях. - Я знала, что поможешь. Ты самая замечательная тройняшка в мире, Лиз! - Надо подыскать для Дженифер подходящий костюмчик на сегодняшний вечер. Элизабет рассмеялась: она давно привыкла, что Джессика но любому поводу залезала к ней в шкаф. - А почему бы Дженифер не надеть на матч что-нибудь твое? - Понимаешь, - Джессика продолжала перебирать платья и юбки сестры, висевшие в шкафу, - Дженифер не модница, ее не очень заботит внешний вид. Словом, она должна выглядеть примерно как ты. - Ну спасибо! Положив серый свитер Элизабет на полку вместе с другими ее вещами, Джессика повернулась к сестре. - Ты же знаешь, что я имею в виду, - сказала она серьезно. - У тебя все выходит отлично, Лиз. Ты замечательно пишешь, здорово танцуешь, и вообще ты - самая умная в классе. - Она посмотрела на Элизабет с искренним восхищением. - Я не такая. Факт. - Джессика потупилась и улыбнулась почти так же застенчиво, как сестра. - У меня никогда не получится быть такой сообразительной, такой талантливой, такой вежливой, как ты, Лиз. Что же остается? Только заботиться о внешности и популярности. Элизабет пристально посмотрела на сестру. - Джессика Уэйкфилд! Ты такая же сообразительная и талантливая, как и я! - воскликнула она. - И если бы еще не была ярой болельщицей и не забивала голову Единорогами, то в классе мадам Андре ты была бы прима-балериной. Про школу и говорить нечего: училась бы ничуть не хуже меня! - Может, даже лучше! - Джессика рассмеялась и снова обняла сестру. - |
|
|