"Фрэнсин Паскаль. Не все то золото, что блестит ("Школа в Ласковой Долине" #11)" - читать интересную книгу авторавсякий раз, когда она пыталась поддержать беседу, слова выглядели глупо и
неуместно. К тому же ее стало подташнивать. Она поднялась, чтобы выйти в ванную, и едва не кувыркнулась через бронзовую урну, стоявшую на полу у камина. - Оп-па! - сказала она вслед за этим, задев маленький столик и опрокинув с него вазу с сухими цветами. - Наверно, пошла ликер метать, - услышала она сквозь шум в голове чьи-то слова. - Чего ж вы хотите? - ответил другой голос. - Девочка из какого-то калифорнийского захолустья. Разве этим не все сказано? С горящими от стыда щеками Джессика добралась до ванной. От нестерпимого унижения хотелось умереть. Но вместо этого она просто нагнулась над раковиной, держась за края и чувствуя, как бешено качается под ногами пол. Когда она очнулась, то поняла, что лежит пластом на заднем сиденье машины, несущейся к дому Девлинов. 9 - Не могу, Тодд. Ну просто не могу. Обещание есть обещание. Элизабет положила последнюю тарелку в посудомоечную машину и включила. Два билета на баскетбол с участием команды "Лейкерс". Как раз, когда она обещала посидеть с ребенком! Должен же он понять, что мистер Коллинз рассчитывает на нее. Разве можно отказаться в последнюю минуту, когда ему будет слишком трудно найти замену? сам только что узнал. Мой кузен не может поехать и поэтому отдал мне билеты. Ты уверена, что никак нельзя найти кого-нибудь вместо тебя? Элизабет закусила губу: - Может, попросить Инид... Нет, не выйдет. Она собиралась с Джорджем в кино. Просто не знаю, Тодд. Практически у всех, кого можно попробовать упросить, свои планы. - А у меня нет. Тодд и Элизабет, разом обернувшись, увидели Сюзанну, стоящую у дверей со стопкой чистых простыней и наволочек из прачечной. - Я совершенно случайно услышала ваш разговор, - объяснила она. - Лиз, у тебя абсолютно нет никаких причин пропускать эту игру. Я буду счастлива выполнить вместо тебя твое обещание. - Но... - протестующе начала Элизабет. - Причем здесь "но"? Для чего же тогда дружба? Кроме того, для меня это будет удовольствием. Тедди такой прелестный! Элизабет с недоверием заглянула ей в глаза: - Сюзи, я просто не могу этого допустить. Это... это уже чересчур! Ты все время делаешь какую-то работу для нас. Меня уже начинает мучить совесть. - Ну что ты! - ответила Сюзанна. - Знаю, это звучит безнадежно банально, но так уж получается, что мне в радость делать другим приятное. Я тогда чувствую себя счастливой. - Сюзи, это фантастика! По-моему, просто невероятно, чтобы человек был таким хорошим. - Просто ты всю жизнь живешь рядом с Джессикой, - еле слышно |
|
|