"Фрэнсин Паскаль. Любовная горячка ("Школа в Ласковой Долине" #27)" - читать интересную книгу автора - Извини, Лиз.
Элизабет вскочила и бросилась к двери. Ей срочно нужно найти Кена. - Лиз! - окликнул мистер Коллинз. Но Элизабет выбежала из комнаты. Медлить нельзя. Она должна заставить Кена признаться во всем. Через минуту Элизабет уже была у мужской раздевалки. 11 Элизабет ждала снаружи, а Эрон Даллас скрылся в раздевалке, чтобы позвать Кена. Когда подошла Элизабет, Эрон болтался в коридоре и с радостью взялся помочь ей. Вокруг Элизабет раздавались присвистывания и поддразнивания. В нормальном состоянии она бы смутилась. Но сейчас Элизабет могла думать только о поступке Кена. Он, наверное, воображает, что все шито-крыто. Он, конечно, не ожидал, что мистер Коллинз передаст рассказ в "Оракул". Элизабет не представляла, сможет ли она когда-нибудь простить Кена. Через минуту он вышел из раздевалки, непричесанный, с влажными волосами, рубашка не заправлена в брюки. Похоже, он только что вылез из душа. Увидев Элизабет, Кен смутился. - Привет, - промямлил он, глядя в пол. - В чем дело? Элизабет отвела его подальше от двери. - Кен, я должна поговорить с тобой, лично. Немедленно, - с ударением сказала она. Кен кивнул, как будто понял, о чем она хотела говорить. Он нырнул в раздевалку. Через несколько минут он вернулся. Волосы были приглажены, в руках он нес свои пожитки. Он повел Элизабет к скамейке у окна в коридоре. Кен не стал ждать, пока заговорит Элизабет. Да, очевидно, он знал, зачем она пришла. - Полагаю, ты узнала о сочинении? С тех пор как она обнаружила, что Кен похитил ее произведение, разнообразные чувства владели Элизабет. Сначала она была поражена, ей с трудом верилось, что Кен Мэтьюз оказался способен на такое; потом разозлилась: Кен нагло использовал ее. А сейчас, при взгляде на его огорченное лицо, Элизабет испытывала странную смесь замешательства и жалости. Ей пришло в голову, что он украл ее рассказ потому, что его поставили в безвыходное положение. - Почему, Кен? - наконец спросила она. Кен не поднимал глаз от пола. - Не знаю, - тихо сказал он. - Я сделал глупость, я поступил ужасно скверно, но меня приперли к стене. Я не мог написать хороший рассказ и не мог честно встретить неприятности, которые меня ждали в случае неудачи. Элизабет печально покачала головой: - О, Кен... Кен взглянул на нее. Взгляд этот выдавал боль, которую он испытывал: - Прости меня, Лиз. Мне в самом деле очень жаль. Я знаю, как много значат рассказы для тебя. Мне, ей-богу, очень стыдно. Но будь уверена, после матча... ну, я пойду к мистеру Коллинзу и все ему расскажу. Я попрошу у него разрешения написать другое сочинение. Он, наверное, не пойдет на это и |
|
|