"Фрэнсин Паскаль. Терзания любви ("Школа в Ласковой Долине" #24) " - читать интересную книгу автора - Летняя резиденция Эгбергов. Кто-то дома, а кто-то нет, - пропел он.
Джессика подняла глаза к небу - как ей надоел этот клоун! Но вслух она сказала: - Очень забавно, Уинстон. Это Джессика. Я звоню, чтобы узнать, когда мы сегодня сможем встретиться. - Утром точно не получится. Мы с мамой уезжаем с тетей Джейн. Дома будет только дядя Марти. Вот это удача! У Джессики расширились глаза. - Ой, правда? Знаешь, Уинстон, я буду рядом с вашим домом. Может, я зайду и начну одна? Ведь большая часть материалов для нашей работы лежит у тебя. - Ну, если тебе так хочется... Мы должны вернуться где-то к часу. - Прекрасно, Уинстон. Тогда увидимся. "Все идет просто отлично, " - подумала Джессика, когда положила трубку. С видом победительницы она вошла на кухню. Первое, что она заметила, было удрученное выражение лица матери. Всегда такая моложавая, Элис Уэйкфилд сейчас казалась внезапно постаревшей и осунувшейся. Она медленно помешивала свой кофе, не замечая никого вокруг. - Что случилось, мама? - Ты, я думаю, еще не видела сегодня Стивена? Джессика села рядом с ней. - Нет, еще нет. В кухню вошла Элизабет и присоединилась к сестре и матери. - Я видела. Не могу понять, что случилось, из-за чего он так расстроился? Ведь всю прошлую неделю он был в полном порядке. - Он всю ночь глаз не сомкнул, - сообщила ей миссис Уэйкфилд. - Я встала около трех, а он сидел во дворе. Развел костер и смотрел на него. Я сказала ему, что я слышала, как он ходил по дому, и спросила, что я могу для него сделать. Он сказал, чтобы я оставила его в покое. - Боже мой, это совсем не похоже на Стива, - сказала Джессика. - Он что, поссорился с Карой? - Не знаю, - пожала плечами Элизабет. - Сегодня утром он ушел с Бетси. - С Бетси! Так, значит, он бросил Кару? - У Стивена в последнее время настроение меняется каждую минуту, - сказала миссис Уэйкфилд. - Не знаю, сколько это еще может продолжаться. - Но ведь должно быть что-то, что может ему помочь. Если бы только знать, что именно! - воскликнула Элизабет. Она не на шутку переживала за брата. Джессика тоже была огорчена таким поворотом в состоянии Стивена, но считала, что он может и подождать. В конце концов у нее есть свои планы на сегодня. - Послушайте, мне нужно идти. О том, что случилось со Стивом, мы поговорим немного позже. - Она поцеловала мать и вышла из кухни. На полпути к дому Уинстона Джессика стала размышлять, не зайти ли ей к Каре. Но еще через несколько минут она решила, что это будет пустой тратой времени, ведь ее подруга последнее время стала такой скрытной. Сейчас она, следуя своему плану, пойдет к Уинстону, а о Стиве будет беспокоиться позже. "Может быть, - подумала Джессика, - ему сразу станет легче, когда я приду домой и расскажу о том, что буду исполнять главную роль в новом фильме". |
|
|