"Фрэнсин Паскаль. Терзания любви ("Школа в Ласковой Долине" #24) " - читать интересную книгу автора

усмехнулась Джессика. - Ни один мужчина не сможет. - Она подмигнула и
выбежала из кухни.
- Иногда мне очень хочется так же относиться к ребятам, как Джессика, -
вздохнула Элизабет, размешивая мед в чашке с чаем.
- По-моему, тебе бы лучше разобраться с Тоддом, - с сочувствием в
голосе сказала мать.
- Да, а то нам очень тяжело друг без друга.
Теперь, когда Тодд был так далеко, Элизабет понимала, что в ближайшие
месяцы их будут связывать только письма, открытки и телефонные звонки. Но
звонки и письма никогда не смогут заменить поцелуи Тодда и их свидания
каждый день. Без Тодда Элизабет чувствовала себя почти такой же одинокой и
брошенной, как и ее брат. Они с Тоддом решили привыкать жить порознь, но
Элизабет сознавала, насколько это будет нелегко.
- Задание выполнено! - самодовольно воскликнула Джессика, вернувшись в
солнечную кухню, выложенную плиткой в испанском стиле. - Стив сказал, что
уже спускается.
Но не успела Джессика снова сесть за стол, как раздался звонок у
входной двери. Уэйкфилды с недоумением посмотрели друг на друга - так рано
утром к ним обычно никто не приходил.
- Может, это ко мне, - предположила миссис Уэйкфилд.
Она работала дизайнером по интерьерам и иногда получала с рассыльным
материалы, которые заказывала для своих клиентов.
Звонок раздался снова.
- Сидите, я пойду и распишусь в получении за маму. - Джессика побежала
к дверям.
Через несколько секунд она вернулась назад с кислой физиономией. За ней
на кухню вошла Бетси Мартин.
- Бетси, какой приятный сюрприз! - весело воскликнул мистер Уэйкфилд.
- Позавтракаешь с нами? - спросила миссис Уэйкфилд, показывая на
свободный стул.
- Да, конечно, здесь на всех хватит, - добавила Элизабет, пытаясь
возместить явный недостаток гостеприимства своей сестры.
- Спасибо, я совсем ненадолго. Стив позвонил мне примерно полчаса назад
и попросил зайти за ним.
Джессика заметила устремленный на нее взгляд сестры и отвела глаза в
сторону. Теперь стало ясно, что встать с постели Стивена заставили отнюдь не
ее способности к убеждению.
- А вот и он, - сказала Бетси, услышав шаги на лестнице.
На кухне появился Стивен. Темные круги под глазами ясно
свидетельствовали о том, как мало он спал в эту ночь.
- Всем доброго утра, - тихо произнес он.
Обеспокоенная тем, как выглядел ее сын, миссис Уэйкфилд снова спросила
Стивена и Бетси, не хотят ли они позавтракать.
- Спасибо, мам, что-то совсем не хочется, - ответил Стивен.
Джессика подошла к холодильнику, налила из кувшине стакан апельсинового
сока и протянула Стивену.
- Сок ты, по крайней мере, можешь выпить?
Стив грустно улыбнулся:
- Да, такое предложение трудно отвергнуть.
- А тебе, Бетси? - спросила Элизабет.