"Фрэнсин Паскаль. Таинственный приятель ("Школа в Ласковой Долине" #19) " - читать интересную книгу автора

- Ну так отчего же и не похвастать, если есть чем, - сказала Кара, взяв
порцию макарон с сыром.
- Так она и хвастает, - пробормотала Джессика. - Так же, как весь
вчерашний вечер она похвалялась Джеком, как будто он редкостный экземпляр
какого-нибудь павлина или еще чего-нибудь в этом роде.
- Да, я согласна, - ответила Кара. - Но сейчас она выглядит не очень-то
счастливой. - Лила сидела одна, на ее лице застыло тоскливое выражение, и
она едва притронулась к своему завтраку. - Может быть, подойдем и узнаем у
нее, что случилось?
- Обязательно. - Джессика поставила на свой поднос тарелку с десертом.
Может быть, Лила огорчена из-за того, что Джек позвонил ей, чтобы
отменить свидание, о котором она рассказывала Каре. Может быть, он даже
сказал ей, что ему нравится другая девушка, с белокурыми волосами и
зеленовато-голубыми глазами. Девушка с инициалами Дж. У. Вполне может быть.
- Кого я вижу! - воскликнула ледяным тоном Лила, когда Кара и Джессика
сели за ее стол. - Похоже, это нахалка Уэйкфилд и ее верная помощница
Кара-сплетница.
Джессика искоса взглянула на Кару и закатила глаза. Затем, повернувшись
к Лиле, она пробормотала голосом, который мог бы растопить горный ледник:
- Я просто не могу понять, о чем это ты.
Но Лилу не так-то просто было провести.
- Ты прекрасно знаешь о чем, предательница, - так навязываться моему
парню!
"Вот как, значит, он уже твой парень", - подумала Джессика, но ничего
не сказала.
- А ты, Кара, тоже хороша - я рассказала тебе о Джеке по секрету, а
теперь об этом говорит вся школа, - выпалила Лила. - Лучше уж водить дружбу
с акулами, чем с вами обеими.
Джессика поставила свой поднос на стол напротив Лилы, а Кара
расположилась рядом с нем.
- Не выдумывай, Лила. Я только старалась быть любезной с твоим почетным
гостем, а Кару так потрясло то, что ты ей рассказала, что она просто не
могла с кем-нибудь не поделиться услышанным. Ты должна это понять. Ты же
сама испытывала такую же потребность, разве нет? - Джессика привычно сыпала
оправданиями, одно убедительнее другого, но все без толку.
- Ну что ж, я вам это припомню, - пробормотала Лила, отодвигая в
сторону тарелку с салатом из креветок.
- Послушай, если ты не хочешь, давай я съем, - сказала Кара. - И
бутерброд тоже. По-моему, эти макароны опасны для моего здоровья.
- Кара, ну чего ради я должна тебе что-то давать? - резко спросила
Лила.
- Потому что я твоя подруга и желаю тебе добра. И ты это знаешь.
Послушай, Лила, мы не хотели причинить тебе никакого вреда. Честно. - Кара
примирительным жестом положила руку Лиле на плечо.
Лила сбросила ее, но минуту спустя пододвинула Каре свой обед.
- Я все равно не буду это есть, - пробормотала она.
- Ага, знаменитая оливковая ветвь - символ примирения, - изрекла
Джессика, взяв немного салата с креветками.
- Я дала это ей, а не тебе, - прорычала Лила.
- Ну хорошо, хорошо! - воскликнула Джессика. - Хотя я не могу понять,