"Фрэнсин Паскаль. Сердцу не прикажешь ("Школа в Ласковой Долине" #20) " - читать интересную книгу автора Как забавно, отметила Джессика. Еще пару недель назад она даже
представить себе не могла, что, придя домой в пятницу вечером, будет до одиннадцати вечера изучать поваренные книги. И вот сегодня она с трудом дождалась момента, когда можно будет уехать от Кары и вернуться к своим рецептам. Джессика в отличном настроении с удовольствием оглядывала комнату, которую другие члены семьи считали образцом бардака. Элизабет называла ее "Херши-баром", потому что сестра покрасила стены в шоколадно-коричневый цвет. "Но что Элизабет понимает в этом? - защищалась Джессика. - Комната по-настоящему уютная. Правда, не слишком чиста..." Наконец-то она заметила, что не очень аккуратно складывает одежду. Но она любила, чтобы все было именно так, и сейчас представила себе, как эта комната будет смотреться на страницах известнейших журналов, когда она станет знаменитой кулинаркой. - Дома, - произнесла она вслух, картинно разлегшись на кровати, - мисс Уэйкфилд обычно проводит пятничные вечера, просматривая новые рецепты - конечно, когда не ходит на танцы со своим талантливым другом Жан-Пьером. Джессика решила, что настало время попросить учителя сопровождать ее на танцы в следующую пятницу. Правда, это была всего лишь вечеринка в средней школе, и она проводилась даже не в загородном клубе, а просто в гимназии. Но это был один из важнейших танцевальных смотров года. Ей очень хотелось пойти туда именно с Жан-Пьером. Она представляла себе, как Лила с Карой просто умрут от зависти. "Я попрошу его в понедельник", - и Джессика вернулась к поваренной Годовщина свадьбы родителей будет еще только через две недели, напоминала себе Джессика, к этому времени ей точно будет под силу приготовить что-нибудь экзотическое. Она даже сморщила нос, изучая рецепты в первой части поваренной книги. - Холодный тыквенный суп... - прочитала она вслух, качая головой. - Папа никогда не пробовал ничего подобного! Джессика радостно предвкушала обед - сюрприз для родителей. "Наконец-то, - представляла она с гордостью, - я смогу показать себя хорошей дочерью". Лежа на спине в кровати, она уже видела, как родители будут любить ее и радоваться, когда она введет их в столовую. "Обед подан", - произнесет она, и немедленно на столе появятся экзотические кушанья - "цыпленок по-королевски", филе с резедой, телятина с острыми пикулями и пряностями... "А Элизабет, - блаженно мечтала Джессика, - так замотается с Инид, что совсем забудет о годовщине и ничего не купит родителям. И независимо от того, что они скажут, сестра будет чувствовать себя ужасно. Джессика позволит ей приготовить что-нибудь совсем простое, ну, например, рис. Но папа с мамой, конечно, будут знать, что все сделала она. А Элизабет будет чувствовать себя настоящим ничтожеством... - Джес! - Голос матери прервал ее мечтания. - Джессика Уэйкфилд, ты здесь? Та в смущении встала, прислушиваясь к раздраженному стуку в дверь. - Конечно же, я здесь! |
|
|