"Фрэнсин Паскаль. Сердцу не прикажешь ("Школа в Ласковой Долине" #20) " - читать интересную книгу автора

Как забавно, отметила Джессика. Еще пару недель назад она даже
представить себе не могла, что, придя домой в пятницу вечером, будет до
одиннадцати вечера изучать поваренные книги. И вот сегодня она с трудом
дождалась момента, когда можно будет уехать от Кары и вернуться к своим
рецептам.
Джессика в отличном настроении с удовольствием оглядывала комнату,
которую другие члены семьи считали образцом бардака. Элизабет называла ее
"Херши-баром", потому что сестра покрасила стены в шоколадно-коричневый
цвет.
"Но что Элизабет понимает в этом? - защищалась Джессика. - Комната
по-настоящему уютная. Правда, не слишком чиста..."
Наконец-то она заметила, что не очень аккуратно складывает одежду. Но
она любила, чтобы все было именно так, и сейчас представила себе, как эта
комната будет смотреться на страницах известнейших журналов, когда она
станет знаменитой кулинаркой.
- Дома, - произнесла она вслух, картинно разлегшись на кровати, - мисс
Уэйкфилд обычно проводит пятничные вечера, просматривая новые рецепты -
конечно, когда не ходит на танцы со своим талантливым другом Жан-Пьером.
Джессика решила, что настало время попросить учителя сопровождать ее на
танцы в следующую пятницу. Правда, это была всего лишь вечеринка в средней
школе, и она проводилась даже не в загородном клубе, а просто в гимназии. Но
это был один из важнейших танцевальных смотров года. Ей очень хотелось пойти
туда именно с Жан-Пьером. Она представляла себе, как Лила с Карой просто
умрут от зависти.
"Я попрошу его в понедельник", - и Джессика вернулась к поваренной
книге.
Годовщина свадьбы родителей будет еще только через две недели,
напоминала себе Джессика, к этому времени ей точно будет под силу
приготовить что-нибудь экзотическое. Она даже сморщила нос, изучая рецепты в
первой части поваренной книги.
- Холодный тыквенный суп... - прочитала она вслух, качая головой. -
Папа никогда не пробовал ничего подобного!
Джессика радостно предвкушала обед - сюрприз для родителей.
"Наконец-то, - представляла она с гордостью, - я смогу показать себя
хорошей дочерью".
Лежа на спине в кровати, она уже видела, как родители будут любить ее и
радоваться, когда она введет их в столовую.
"Обед подан", - произнесет она, и немедленно на столе появятся
экзотические кушанья - "цыпленок по-королевски", филе с резедой, телятина с
острыми пикулями и пряностями...
"А Элизабет, - блаженно мечтала Джессика, - так замотается с Инид, что
совсем забудет о годовщине и ничего не купит родителям.
И независимо от того, что они скажут, сестра будет чувствовать себя
ужасно. Джессика позволит ей приготовить что-нибудь совсем простое, ну,
например, рис. Но папа с мамой, конечно, будут знать, что все сделала она. А
Элизабет будет чувствовать себя настоящим ничтожеством...
- Джес! - Голос матери прервал ее мечтания. - Джессика Уэйкфилд, ты
здесь?
Та в смущении встала, прислушиваясь к раздраженному стуку в дверь.
- Конечно же, я здесь!