"Фрэнсин Паскаль. Деньги и коварство ("Школа в Ласковой Долине" #16) " - читать интересную книгу автора

Брюсом. По крайней мере, он действует открыто и не прячет своей ненависти
ко мне".
Миссис Пэтмен была намного более лживой, и каждый раз, когда она
называла его "дорогой", он вздрагивал.
Роджер чуть не расхохотался, увидев всего шесть обеденных приборов на
огромном столе, где без труда могли бы разместиться тридцать человек;
казалось, что между тарелками расстояние не меньше километра.
Но Роджеру стало не до смеха, когда миссис Пэтмен бросила на него
ледяной взгляд.
- Вы помните Брюса, - сказала она двум гостям, которые стояли между
ней и мистером Пэтменом. - А это, конечно же, Роджер.
Бедняга Род перевел взгляд с одного Фергюсона на другого. По его
мнению, мистеру Фергюсону было где-то около шестидесяти. Его седые волосы
были зачесаны назад, и у него было запоминающееся загорелое лицо. Глазки
были маленькими и черными, и он смотрел на нового Пэтмена как на собаку,
взятую из приюта для бездомных животных.
- О да, я вижу, - сказал он, несколько раз быстро кивнув.
Миссис Фергюсон была намного моложе своего мужа. Роджер посмотрел на
ее руки и понял, что никогда в жизни не видел ни таких огромных
бриллиантов, ни столь длинных ногтей.
- Рад познакомиться с тобой, мальчик, - произнес мистер Фергюсон,
протягивая ему руку. Роджер неловко ее пожал.
- Очень рада, - выговорила миссис Фергюсон, глядя куда-то мимо
Роджера, и голос выдал ее мысли. Роджер собрался пожать руку и ей, но она
посмотрела на него с удивлением. Роджер быстро засунул руку в карман.
"Поражение первое", - подумал он.
- Роджер, почему бы тебе не сесть сюда, дорогой, - произнесла миссис
Пэтмен.
Мистер Пэтмен сел во главе стола, его жена - с другой стороны. Роджер
сел напротив Брюса, справа от миссис Фергюсон.
"О боже!" - подумал он, глядя на стол перед собой.
Несчастный никогда не видел столько серебряной посуды. Он насчитал
четыре - нет, пять - видов разных вилок.
"О боже, что же с ними делать?"
Реджинальд, официант Пэтменов, торжественно внес в комнату графин и
разливал по бокалам вино, пока Миранда раскладывала гостям салат. "Поскорей
бы все это кончилось", - взмолился Роджер.
Казалось, никто не обращал на него внимания, и он начал надеяться, что
ему удастся выдержать это тяжелое испытание.
- Никак не могу поверить, что вы купили эти акции, хотя я говорил, что
их нужно продавать, - сказал мистер Фергюсон мистеру Пэтмену, и они
углубились в деловую беседу.
Миссис Фергюсон игнорировала Роджера и сосредоточила внимание на
Брюсе.
- Как дела, дорогой? - спросила она строго. - Ты погрузился в мир
искусства немного глубже за эти дни?
- Ах, не настолько, как хотелось бы, - ответил Брюс, улыбаясь ей
вполне неискренне.
Роджер старался сохранить спокойное лицо. Брюс погружается в
искусство?