"Фрэнсин Паскаль. Деньги и коварство ("Школа в Ласковой Долине" #16) " - читать интересную книгу автора

свою внешнюю копию.
- Джес дома, Лив, - отрезала Элизабет. - Она и так уже наломала
достаточно дров!
- Наверное, мне лучше присесть, - пробормотала Оливия слабым голосом,
придвигая стул поближе к гостям. - Хорошо, а теперь объясните мне, что
произошло?
- Оливия, я подслушал утренний разговор моей тети по телефону, - начал
Роджер.
Подруга посмотрела на него насмешливо, и он покраснел.
- Я сделал это не специально, - затараторил он. - Это получилось
случайно. Она говорила с миссис Фергюсон, этой ужасной женщиной, на которую
я, как тебе рассказывал, пролил вино на званом обеде. Ну и сегодня утром
она сказала этой самой противной миссис, что беседовала с Джессикой на
вечеринке несколько недель тому назад, и они решили объединиться против
нас. План, - добавил он с горечью, - состоял в том, чтобы тебе было неуютно
рядом со мной, а мне следовало доказать, что ты недостойна общения с
Пэтменами.
Оливия сильно покраснела.
- Ты хочешь сказать, что Джессика специально таскала меня с собой,
чтобы я везде чувствовала себя неудачницей? - уточнила она, покачав
головой. - Ну, эта часть плана явно сработала!
Элизабет была в ужасе и даже не знала, что сказать. Заговорил Роджер:
- Это была вина не только Джессики. Если бы я так не рвался стать
Пэтменом, то никогда не поддался бы на ее "маленькие" провокации. Но у меня
не хватило духа противостоять тетушке. Она отвергала все, чем я жил. Она
хотела, чтобы я занимался теннисом вместо бега, и бизнесом - вместо
медицины. Она хотела сделать из меня копию Брюса. А я не хотел. Но у меня
не хватило смелости объяснить ей, кто я на самом деле, и я слишком желал ей
угодить, чтобы разгадать ее коварный план. Так что на самом деле, это
только моя вина.
Оливия задумчиво посмотрела на своего друга.
- Ты расставил все точки над "i", - сказала она Роджеру. - Но винить
тебе стоит не только себя. - Она печально рассмеялась, вспомнив, как была
неуклюжа на вечеринке и на теннисном корте. - Если бы я не была о себе
такого высокого мнения, никакая Джессика не заставила бы меня действовать и
разговаривать так по-идиотски. - Она снова усмехнулась. - Да уж, мы
действительно вели себя, как дипломированные кретины.
- Оливия, - сказал Роджер, - первым делом, услышав разговор тети по
телефону, я решил, что ни за какие деньги не пойду на вечеринку. Но потом я
передумал. Пэтмены устраивают праздник, чтобы представить меня людям своего
круга, и я хочу им устроить настоящее представление.
Оливия посмотрела на него:
- Я тебя не понимаю. Ты все еще хочешь пойти на вечеринку со мной,
даже разобравшись в планах своей тети?
Роджер кивнул:
- Я хочу доказать им, что, став членом семьи Пэтменов, изменил лишь
количество денег и фамилию, но это не сможет изменить меня. Я люблю тебя,
Оливия, и никто не сможет запретить мне встречаться с тобой - ни сегодня
вечером, ни когда-либо в будущем. И я хочу, чтобы все это знали - и
особенно моя тетя. Конечно, если ты согласишься поехать со мной, - добавил