"Фрэнсин Паскаль. Омут любви ("Школа в Ласковой Долине" #22) " - читать интересную книгу автора - Ты справишься! - Билл в восхищении смотрел на подругу. - Ты всегда
умела найти выход из любой ситуации. Дана слушала беседу молча. - Слушай, а "Друидов" еще можно включить в программу? - вдруг спросила она. - Я тоже хочу участвовать в конкурсе. - Конечно. - Диди повернулась к Дане и улыбнулась ей. - Мы рады всем, кто может нам помочь. "Боже, я разговариваю с Даной, - удивилась она. - И ни капли не ревную!" Наверное, это потому, что Билл так по-особенному смотрел на нее. Лицо и шея девушки залились румянцем. Похоже, думает он сейчас вовсе не о Дане. Но вообще-то у Диди не было ни минуты, чтобы гадать о мыслях Билла. Впереди конкурс талантов - и сначала надо пережить это воскресенье, а там уже можно выяснять отношения с Биллом Чейзом. "Так будет лучше", - решила она. 11 Элизабет решила все-таки не идти в пятницу в школу - ведь она запросто может наткнуться на Диди. И что тогда? Притворяться смертельно больной, но чрезмерно прилежной ученицей? - Вот повезло! - ворчала Джессика. - Может, я тоже хочу прогулять занятия из-за придуманной болезни. Вот что: останусь-ка я дома за тобой ухаживать. - Эта идея ее явно воодушевила. - Не думай даже! - категорично ответила Элизабет. - Хватит того, что я - Ладно уж. - Джессика насупилась и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Все утро Элизабет читала учебники, чтобы не отстать от школьной программы, но после ленча не выдержала и выбралась на пару часов в парк. Девушка чудесно погуляла и вспомнила о времени лишь около половины четвертого. Обратно она ехала на автобусе ("фиат" взяла Джессика). Уже на остановке Элизабет с тревогой заметила полицейскую машину, припаркованную возле дома Уэйкфилдов и заторопилась туда. - Да не грабительница я! - бушевала Джессика. Ее глаза горели яростью. Она горячо спорила с двумя полицейскими. - Что случилось, Джес? - изумилась Элизабет. - Наконец-то, Лиз! - закричала Джессика и облегченно вздохнула. - Да объясни ты им, что я не воришка, а живу здесь. - Она топнула ногой. - А кто это подозревает тебя? - Элизабет совсем не понимала, что происходит. - Сержант Мэлоун, - представился первый полицейский и показал Элизабет свое удостоверение. - Мистер Уэйкфилд, уезжая, попросил нас присмотреть за домом. И вот сегодня днем мы случайно заметили, как кто-то лез сюда через окно. - Я забыла ключ, - сообщила Джессика с таким видом, будто этого объяснения было более чем достаточно. - Думала, что сестра дома. - Она повернулась к сержанту Мэлоуну. - Но... - Джессика посмотрела на Элизабет. - Оказалось, что она вышла. Вот потому-то я и лезла в окно. А потом пришли вы и чуть меня не арестовали. |
|
|