"Фрэнсин Паскаль. Беглянка ("Школа в Ласковой Долине" #21) " - читать интересную книгу автора В этот момент Стивен кашлянул.
- Ой, прошу прощения, - проворковала Элизабет, - я не думаю, что ты знаешь моего брата Стивена... Стив, это Рикки Копальдо. Ребята кивнули друг другу. Рикки поднял повыше свой блокнот для записи заказов и постучал но нему карандашом. - Итак, что будете заказывать, молодые люди? В раздумье Элизабет закусила губу. - Я не знаю, наверное, горячий фруктовый сироп и двойную порцию сливочного мороженого. - Ты не очень-то жалуешь шоколадное, верно? - улыбнулся Стивен. - Какое совпадение, мне то же самое. - Хорошо, - Рикки записал заказ и направился к стойке. - Мне кажется, он классный парень, - заметил Стив. - А он и есть классный парень, - согласилась Элизабет. - Просто он сегодня сам не свой. Обычно он настроен более дружелюбно. Она видела, как он принимает заказ у других посетителей. У него был такой отрешенный вид, что создавалось впечатление, что все мысли покинули его бедную голову. Через несколько минут Рикки вернулся с мороженым. - Прошу, - сказал он, театрально водружая его на стол, - рай в вазочке. У Элизабет разбежались глаза при виде огромного количества густого аппетитного мороженого, политого сверху дымящимся сиропом и украшенного взбитыми сливками. - Надо думать, - облизываясь, ответила она. возвращению грустных мыслей относительно Джессики. Стивен, наверное, умел читать ее мысли. - Не волнуйся о Джес, я с ней обязательно поговорю, и все будет хорошо, - ободряюще произнес он. "Я надеюсь, - подумала Лиз, - я очень на это надеюсь!" - Элизабет Уэйкфилд! - окликнул вдруг ее чей-то веселый голос. - Ты не будешь возражать, если мы к тебе присоединимся? Элизабет удивленно оглянулась, и ее ложечка замерла на полпути ко рту. - Конечно, идите сюда, - пригласила она Билла Чейза и Диди Гордон. Элизабет представила эту пару Стивену: - Билл - чемпион по серфингу, а Диди - потрясающая актриса. Когда эта счастливая парочка села за стол, Элизабет вдруг осознала, что ее поспешное заявление не относится в полной мере ни к Биллу, ни к Диди. Билл был высоким блондином атлетического телосложения, чьи награды за победы в серфинге хранились в зале славы младших классов. А недавно он вдруг невероятно увлекся театром. Видимо, мечты о карьере артиста не давали ему покоя. Диди сегодня выглядела намного привлекательнее, чем обычно. Ее темные шелковистые волосы были зачесаны назад, а миловидное личико украшала отнюдь не портившая ее россыпь золотистых веснушек. Элизабет не очень-то хорошо знала Диди, но ей приходилось несколько раз сталкиваться с ней в школе, и она находила Диди приятной во всех отношениях. Веселая, беззаботная, полная идей - вот какова была Диди Гордон. |
|
|