"Фрэнсин Паскаль. Беглянка ("Школа в Ласковой Долине" #21) " - читать интересную книгу автора

никакого внимания на выпады Кары, сказал Ники.
- Почему ты считаешь, что я Джессика, а не Элизабет? - удивленно
спросила Джес.
- О, я много знаю о вас обеих, - улыбнулся Ники. - Вы только выглядите
одинаково, но на самом деле вы совсем разные.
- И чем же мы так принципиально отличаемся друг от друга? -
осведомилась Джессика.
Ники прищурился и, улыбнувшись, ответил:
- Твоя сестра никогда бы не попросила меня остаться. - Он усмехнулся.
- Ваши различия просто бросаются в глаза, детка!
Сказав это, Ники развернулся и пошел прочь от их столика, а Джессика,
как загипнотизированная, смотрела ему вслед.
Кара тронула Джессику за рукав и пристально посмотрела ей в глаза.
- Ну что? Тебя и теперь интересует этот парень?
Джессика лишь улыбнулась в ответ и, не говоря ни слова, взяла свой
бокал с коктейлем, подняла его вверх, словно провозглашала тост, а затем
залпом выпила все, что еще оставалось в стакане.
Она знала, что должна была рассердиться на этого парня, но Ники Шепард
как магнит притягивал ее. И это был не просто праздный интерес к
таинственной персоне. Отчасти это было потому, что Джессика вдруг поняла,
как тяжело иногда бывает Нику играть его роль. Она словно прочитала это в
его глазах! Джессика увидела в них даже больше, чем маленькую слабость, -
просто ни один человек в мире не хотел понять, кто есть Ники на самом деле!
Нет, Ники совсем не тот человек, коим она представляла его себе до этой
встречи.
Джессика встретилась взглядом с Карой и поняла, что ее друзья тоже не
до конца понимают, кто она, Джессика Уэйкфилд, какая на самом деле.
Она улыбнулась. Да, Ники Шепард действительно заслуживает внимания!

3

Джессика целых два часа готовилась к вечеринке у Кары.
"А для чего?" - спрашивала она сама себя.
Сидя на самом краешке стола, Джессика наблюдала за весельем, которое,
кстати, было в полном разгаре. На столе были обычные для такого случая
закуски и напитки: несколько сортов пунша, печенье и чипсы.
Грохот музыки вырывался из дома, где собралась чуть ли не вся школа.
Ребята разбрелись по комнатам, смеялись, танцевали, разговаривали -
развлекались. Весело было всем, за исключением Стивена Уэйкфилда.
После того как Элизабет объяснила Стиву, что Джессика не планировала
строить ему козни, он неохотно согласился поехать на вечеринку. Стив даже
извинился перед Джессикой, но по дороге к дому Кары не проронил ни единого
слова. Когда же он вошел, то, поздоровавшись с несколькими гостями и налив
себе бокал пунша, уселся в кресло, стоящее в углу. Там он и сидел весь
вечер, недовольно хмуря брови. Кара два раза приглашала его потанцевать, но
он отказывался, говоря, что сегодня не в настроении.
Джессику это уже начинало злить. Разве Стивен не видит, что ставит
свою сестру в неловкое положение перед ее друзьями. Сейчас Джес уже
хотелось, чтобы Элизабет попридержала свой язычок там, дома, за ужином.
"Конечно, у Лиз-то все хорошо, - горестно размышляла Джессика. - Она