"Фрэнсин Паскаль. Белая ворона [love]" - читать интересную книгу авторакак к взрослой. Но стоило мне смыть свой грим и напялить джинсы, как я
снова превращалась для них в ребенка. - Повезло тебе - столько внимания сразу! Энни пожала плечами. - Пока щелкали фотоаппаратом, все мной восхищались, но когда работа заканчивалась, то просто переставали замечать. И скоро мне стало ясно, что настоящая я - та, которая под гримом и костюмом - никому не интересна. Поэтому с ними я была так же одинока, как везде. У мамы вообще не оставалось на меня времени, у нее очень плотный график. А подруги у меня никогда не было, и я даже не представляла, как ее найти. - А я не представляю, как может такой общительный человек, как ты, не найти себе подругу. - Зато уж мальчишки всегда со мной дружили, - радостно заулыбалась Энни. - Я столько раз по уши влюблялась! Но почти все мальчишки такие глупые, сама знаешь. После того, как перед ними раскроешься, вообще перестают тебя уважать. Вот почему я и затеяла все это, Лиз. - Что затеяла? - переспросила Элизабет, ошеломленная ее признаниями. - А все это исправление оценок, команду болельщиц. Это для меня единственная возможность изменить свою жизнь. Ну как ты не понимаешь! Если я буду хорошо учиться и войду в команду болельщиц, в которую все так рвутся, меня сразу станут уважать. - Я понимаю тебя, Энни. Хорошие оценки и общественное дело - это очень важно для человека. Но команда болельщиц не единственное занятие, которое внушает всем уважение. Есть множество других, ничуть не менее уважаемых. "В которых не замешана моя сестра Джессика", - добавила она про - Нет, ты не понимаешь, Лиз! Лучше всего быть в команде болельщиц, - горячо воскликнула Энни, изумляясь, как можно ставить хоть одно общественное дело выше команды болельщиц. Но тут же спохватилась, вспомнив, с кем разговаривает. - Тьфу ты, что я говорю! - Она хлопнула себя ладонью по лбу и, смутившись, не заметила улыбку в глазах Элизабет. - Я совсем не спорю. "Оракул" - очень важное дело. Но надо же быть гением, чтобы писать в газетах. Вот так сказанула! Элизабет изо всех сил сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Но, не выдержав, фыркнула. И в ответ на озадаченный вид Энни безудержно расхохоталась. - Ох, Энни, это уж слишком! - давясь от смеха, выговорила она. - Мистеру Коллинзу, наверное, и в голову не приходит, что он работает с кучкой гениев. Она представила себе, как смеялся бы куратор редакции "Оракул", доведись ему услышать наивное замечание Энни. - Ты ведь знаешь, знаешь, что я хочу сказать, - умоляющим голосом начала Энни. - Ну что ты, не надо оправдываться! Конечно, знаю. Делать задние сальто на стадионе перед огромной толпой, наверно, куда интересней, чем писать статью о последних приказах Медного Кумпола, - сказала она, вспомнив занудную работу, порученную ей на прошлой неделе директором школы, мистером Купером. При мысли о сальто, которые она будет делать на стадионе перед |
|
|