"Фрэнсин Паскаль. Большая игра [love]" - читать интересную книгу авторасмотрела на Элизабет.
- Ты, должно быть, пробежала целую милю, - предположила Элизабет. - Пять миль. - Робин, я знаю, что это не мое дело, но как твоя жизнь? - Отлично, даже превосходно. Ты помнить, как мы учили Илиаду? Помнишь главу, где греки и троянцы были околдованы чарами одного из богов? - Прости, не понимаю, - Пробормотала Элизабет, подумав, не свихнулась ли Робин на самом деле. - Перечитай это место, - сказала Робин, - особенно, где речь идет о том, как чары спадают с глаз одного из героев, и он снова ясно видит мир. - Скажи, ты больше не сердишься на меня? - Сержусь? Я должна тебя благодарить. Ты единственная из всей компании, с кем я буду разговаривать. Но, правда. Лиз, сейчас мне некогда. Увидимся позже. Робин медленно направилась в раздевалку. После этого разговора Элизабет не знала, что и подумать, но одно было очевидно: Робин не выглядела подавленной. Она очень изменилась, но не в худшую сторону. Элизабет была заинтригована. Ее репортерский склад ума начал отыскивать ключ к осмыслению происходящего. Однажды она зашла в кафетерий и села за столик в ожидании своей подруги Инид Бросив взгляд по сторонам, она заметила Робин за соседним столиком и захотела заговорить, но сразу же изменила свое намерение. Ключ, который она искала, находился прямо перед ней. На тарелке Робин, где раньше громоздились горы жареной картошки и двойные гамбургеры, сейчас разместились только несколько листиков латука, за ней, и, когда Робин пошла к выходу, стало уже очевидно то, что трудно было различить под пропотевшим тренировочным костюмом. Но сейчас, даже в платье из плащевой ткани, бросалось в глаза, что Робин начала быстро худеть. Каждый день перед началом занятий Элизабет заглядывала на стадион, и каждый раз видела одинокую фигуру в потной майке, одолевавшую круг за кругом. За обедом она видела осунувшуюся Робин, уставшую и одинокую, бравшую самые малокалорийные блюда. Приблизительно через две недели Элизабет столкнулась с Робин на лестнице и была поражена совершившейся переменой. Лишний вес быстро исчезал, и новая Робин казалась совсем другой девушкой. Элизабет вспомнила дискотеку - дископозор, когда впервые ей открылось, что у Робин красивое лицо. Сейчас, когда лишний вес сошел, ее лицо стало еще более красивым. Элизабет восхищенно улыбнулась: - Робин, тебе удалось здорово похудеть. - Ты очень наблюдательна, - съязвила Робин. - Кажется, ты на правильном пути. Робин бросила свой проницательный взгляд на Элизабет. - Лиз, я успела наделать много глупостей: из-за "Пи Бета", в отношениях с Джессикой и, возможно, с тобой. Но если тебе хочется услышать, что я уже до смерти замучила себя упражнениями, то этого удовольствия я никому из клуба не доставлю. - Робин, ты просто потрясающая. В невозмутимых глазах Робин на миг зажегся теплый огонек, но вскоре маска вернулась на свое место. Кивнув на прощанье, Робин поспешила вниз по ступеням. Всю дорогу домой Элизабет разговаривала сама с собой. Теперь ее мысли |
|
|