"Фрэнсин Паскаль. Сентиментальная история [love]" - читать интересную книгу автора

накануне вечером.
- Ну, если встреча с этой кулемой Инид Роллинз для тебя важнее, чем
разговор с родной сестрой... - проворчала Джессика. "Хорошо бы в школе
никто ничего не узнал про "Келли" и про полицейских. Кай же, не узнают!
Скорее, из-за снегопада уроки отменят".
Элизабет поискала глазами Инид. Та сидела в сторонке одна. Шагая по
зеленой лужайке, Лиз гадала, о чем таком "жизненно важном" Инид опять
хочет поговорить. Проходя мимо группы мальчишек, она заметила, как они все
уставились на нее, как по команде повернув головы. Не успела она
проверить, все ли в порядке с одеждой, вперед выступил Брюс Пэтмен.
- Вот уж не догадывался, что ты на такое способна, Уэйкфилд, -
ухмыльнулся он. - Просто с ума сойдешь.
- О чем ты? - Элизабет остановилась как вкопанная и обернулась к
Брюсу.
- Ты лучше меня знаешь, Уэйкфилд. Но теперь и я знаю.
- Я единственно знаю, Пэтмен, что у тебя не все дома, - отрезала
Элизабет. Она повернулась к парням спиной и пошла к Инид.
- Как ты долго шла, Лиз, - сказала Инид, вскакивая на ноги.
- Меня задержал мистер Лучше Всех, - ответила Элизабет, кивая в
сторону Брюса Пэтмена.
- Красавчик Брюс?
- И к тому же богач.
- Красавчик, богач и, кроме всего, звезда команды по теннису! - Инид
и Элизабет засмеялись. Многие девушки в школе Ласковой Долины мечтали,
чтобы этот отпрыск самого аристократа ческого в городе семейства обратил
на них благосклонный взгляд. Но только не Элизабет и ее подруга.
Вдруг, посерьезнев, Инид спросила:
- А что тебе Брюс сказал? Элизабет на секунду задумалась:
- Я не совсем поняла. Ерунда какая-то. Он сказал: "Я не думал, что ты
на такое способна". А на что - понятия не имею.
- Да-а. - Инид опустила глаза.
- Что да? Ты можешь объяснить?
- Не уверена, но, кажется, могу. Знай, Лиз, ты моя лучшая подруга. И
я твой самый лучший друг, что бы там ни было.
- Что это значит, Инид? Ты о чем?
- Кто-кто, а я знаю, что такое сделать в жизни ошибку, Лиз. Поэтому я
и сказала, что всегда буду твоим другом. Не бойся потерять мою дружбу. Ты
ее никогда не потеряешь.
Элизабет во все глаза смотрела на подругу. Что с ними всеми сегодня
происходит?
- Инид, да объясни ты толком, в чем дело! У меня что, еще одна голова
выросла?
- Лиз, я знаю, есть вещи, которые, как тебе кажется, лучше никому не
рассказывать, но... Ой, Ронни машет. Мне с ним нужно поговорить до звонка.
- Было похоже, Инид рада, что их разговор прервался. - Потом поговорим.
Пока!
В полной растерянности Элизабет смотрела, как Инид быстро идет по
лужайке в сторону Ронни Эдвардса, который стоял и глядел на нее.
- Что-нибудь случилось, Ронни? - Инид казалось, что она не вынесет,
если Ронни на нее рассердится. Сердце ее заколотилось.