"Фрэнсин Паскаль. Сентиментальная история [love]" - читать интересную книгу автора

автомобиль Рика, резко развернувшись, остановился перед мрачным заведением
на набережной. Из-под колес брызнул гравий. Над входом вспыхивали красные
неоновые буквы: "Келли". Из открытых дверей доносились громкая музыка и
взрывы хохота.
Никто из друзей Джессики никогда не был в баре "Келли". У бара была
самая плохая репутация во всей Ласковой долине. Страх и любопытство
охватили Джессику. Да, завтра в школе будет о чем порассказать.
Рик, должно быть, заметил, что она нервничает, и ободряюще, хотя и
довольно больно, сжал ей плечо:
- Спокойно, солнышко. Это не детский сад, это настоящая жизнь. Как
думаешь, справишься?
- Какие глупости! - бросила она в ответ. - Я с чем угодно справлюсь.
Они вошли в бар, и уверенности у нее поубавилось. Бар был вовсе не в
ее вкусе. Ей стало казаться, что и Рик Эндовер - тоже.
- Вот и умница, - прошептал он ей на ухо, когда они проходили мимо
стойки, направляясь к одной из полутемных кабин у задней стены бара, и
по-хозяйски обнял за талию.
Джессика никогда так остро не ощущала свою красоту и возраст.
Несколько мужчин открыто уставились на нее, а один даже громко
присвистнул. Лицо ее горело от неловкости и возмущения, глаза слезились от
табачного дыма, который клубами плавал по тесному помещению бара. Войдя в
кабину, они сели на сиденья, обтянутые потрескавшимся дерматином, и
Джессика, наклонившись к Рику, сказала, что ей здесь не нравится, но слова
ее потонули в визгливых звуках песни в стиле кантри, вырвавшейся из
музыкального автомата.
Рик заказал пару "ершей" - Джессика о таком напитке и не слыхала. Она
с облегчением увидела, что официантка поставила перед ними обыкновенное
пиво, но потом рядом с пенящимися кружками появились еще два высоких
стакана с виски. Официантка даже не взглянула в сторону Джессики, не
спросила и документы, хотя над стойкой висело объявление: "Продавать
спиртное несовершеннолетним запрещается". Джессике все больше делалось не
по себе. Она медленно потягивала пиво, а Рик одним глотком осушил стакан
виски, словно это была вода.
Он хрипло засмеялся.
- Ну, как тебе, а? - Он нащупал под столиком ее колено и сжал его..
Джессика вздрогнула, но попыталась выдавить улыбку.
- Н-ничего, - процедила она сквозь сжатые зубы.
- И ты ничего. - Рука Рика скользнула выше. - Как только я тебя
увидел, то сразу понял, что ты меня не пошлешь подальше, малышка Джессика.
Джессика сменила позу, стараясь отодвинуться, но Рик только еще
сильнее сдавил ей коленку. Она нервно захихикала, стараясь спрятать
смущение.
- А мне бы следовало догадаться, что ты начнешь распускать руки, -
попробовала она съязвить.
- Ах, вот что! - Рик сузил глаза. - Как дразнить - это пожалуйста, а
как до дела дошло - в кусты? Разве твоя мамочка не говорила тебе: нельзя
выставлять на витрину товар, который не продается. - Его рука скользнула
еще выше. Джессика заметила, что у Рика стал заплетаться язык. - Я видел
товар, крошка, и я его покупаю.
На этот раз Джессика уже безо всяких уловок отодвинулась от Рика. Он